Sentence examples of "параметризация" in Russian
С целью выведения закономерностей реагирования, соответствующих коэффициенту осаждения озона, принятому в модели ЕМЕП (Emberson et al., 2000), в руководстве по составлению карт была пересмотрена параметризация модели проводимости, представленная Pleijet et al.
In order to derive response relationships which are consistent with the ozone deposition module of the EMEP model (Emberson et al., 2000), the parameterizations of the conductance model presented in Pleijel et al.
Будет усовершенствована параметризация обменных процессов " атмосфера- море ", " атмосфера- почва " и " атмосфера- растительность ".
The parametrization of atmosphere/sea, atmosphere/soil and atmosphere/vegetation exchange processes will be further improved.
Повторное рассмотрение и совершенствование схемы вымывания загрязнителей из атмосферы мокрыми осадками (согласно оценке ЦГПЗВП, различная параметризация процессов влажной аэрозольной очистки может явиться причиной большого расхождения в оценке количества загрязнения, переносимого в Арктику);
Revisit and improve the wet scavenging scheme (according to the TFHTAP assessment, different parameterizations of wet scavenging processes can give rise to large spread in the amount of pollution transported into the Arctic);
Была осуществлена эмпирическая параметризация с целью описания процесса образования антропогенных и биогенных вторичных органических аэрозолей.
Empirically based parametrizations have been implemented to describe the formation of anthropogenic and biogenic secondary organic aerosols.
Моделирование секвестрации углерода, параметризация моделей и неопределенности моделирования рассматриваются в документе в контексте конкретного проекта по облесению.
Carbon sequestration modeling, model parametrization and associated incertitude with the modeling are explored in the context of a concrete afforestation project.
Использование этих схем параметризации позволило улучшить оценки сезонных и суточных устьичных потоков в зависимости от местных условий.
These parameterizations have improved seasonal and diurnal stomatal flux estimates according to local conditions.
МСЦ-В продолжит работу по дальнейшему уточнению параметризации моделей и анализу факторов неопределенности;
MSC-E will continue further refinement of model parametrization and uncertainty analysis;
Они теоретически обоснованы и потребуют компиляции значительного объема данных и компьютерного моделирования с целью параметризации.
These are theoretically based and will require a significant amount of data compilation and computer modelling for parameterisation.
Было рекомендовано в максимально возможной степени использовать общие данные для различных входных параметров моделей и схем параметризации.
The use of common data for different model inputs and parameterization was recommended as far as possible.
Составление моделей включает в себя пересмотр параметризации сухого и мокрого осаждения в сотрудничестве с экспертами из Соединенного Королевства;
Model development involves the revision of dry and wet deposition parametrization, in collaboration with experts from the United Kingdom;
Как правило, ни в одной из моделей точка компенсации (схема двунаправленного обмена) не используется в качестве элемента параметризации сухого осаждения NH3.
None of the models routinely used the compensation point (bidirectional exchange scheme) as a parameterization in the dry deposition process of NH3.
разработка и совершенствование схемы параметризации крупнозернистых нитратов и проверка ее достоверности путем сопоставления с результатами интенсивных кампаний ЕМЕП (МСЦ-Запад, КХЦ, Целевая группа по измерениям и разработке моделей);
Develop and improve the parametrization of coarse nitrate and validate through comparison with the EMEP intensive campaigns (MSC-West, CCC, Task Force on Measurements and Modelling);
С учетом новых данных измерений необходимо вновь оценить параметризацию скоростей сухого осаждения как функции таких переменных, как размер частиц и шероховатость поверхности.
Parameterizations of dry deposition velocities as a function of particle size and surface roughness need to be reassessed in the light of new measurement data.
Необходимо провести выборочные измерения параметров растворенной и общей ртути в осадках на отдельных участках с целью обоснования схемы параметризации ее химического состава в водной фазе и сухого осаждения в моделях.
Event-based measurements of dissolved and total mercury in precipitation are needed at selected sites for validation of aqueous-phase chemistry and wet deposition parametrizations in the models.
Г-н Йеспер Кристенсен (Дания) привел описание датской модели Эйлера в масштабах полушария (DEHM) и сравнил схему ее параметризации с аналогичной схемой, использующейся в модели ЕМЕП.
Mr. Jesper Christensen (Denmark) described the Danish Eulerian hemispherical model (DEHM) and compared its parameterizations with those in the EMEP model.
совершенствование и проверка описания переносимой ветром пыли, в настоящее время используемого в моделях ЕМЕП, и проведение скоординированных исследований чувствительности с целью единой параметризации в обоих центрах моделирования (МСЦ-Восток, МСЦ-Запад);
Improve and validate the description of wind-blown dust presently used in the EMEP models, and carry out coordinated sensitivity studies for a common parametrization at both modelling centres (MSC-West, MSC-West);
Рабочее совещание отметило, что в рамках модели ЕМЕП, основанной на устьичных озоновых потоках, были усовершенствованы аспекты составления формул и параметризации для лесных деревьев- отчасти благодаря появлению новых рядов данных.
The Workshop noted that formulation and parameterization for forest trees had been improved in the EMEP stomatal ozone flux model, partly due to new data sets being available.
совершенствование и проверка описания переносимой ветром пыли, в настоящее время используемого в моделях ЕМЕП, и проведение скоординированных исследований чувствительности с целью единой параметризации в обоих центрах моделирования (МСЦ-В, МСЦ-З);
Improve and validate the description of wind-blown dust presently used in the EMEP models, and carry out coordinated sensitivity studies for a common parametrization at both modelling centres (MSC-W, MSC-W);
Основные факторы неопределенности, встречающиеся в процессе моделирования поведения атмосферного NH3, связаны с выбросами (абсолютный уровень и пространственное и временно ? е распределение), параметризацией сухого осаждения, пространственным разрешением модели и описанием вертикальной диффузии.
Key uncertainties in the modelling of atmospheric NH3 were linked to emissions (absolute level and spatial and temporal allocation) dry deposition parameterization, spatial resolution of the model and the description of vertical diffusion.
В частности, были выявлены области сотрудничества в вопросах изучения процессов и предложений по схемам параметризации, взаимного сопоставления моделей и апробирования различных подходов к составлению моделей с национальными экспертами из Соединенного Королевства и научной группы Исследовательского центра Форда в Аахене (Германия).
In particular, areas for cooperation were identified, both in terms of process studies and suggestions for parametrization schemes, model intercomparisons and testing of different model approaches with national experts from the United Kingdom and the research group at the Ford Research Center in Aachen (Germany).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert