Beispiele für die Verwendung von "выставили" im Russischen

<>
Вокруг села выставили вооружённую стражу. Навколо села виставили озброєну охорону.
В Великобритании на аукционе выставили скрипку с "Титаника" Британський аукціон виставив на продаж скрипку з "Титаніка"
Выставили Мощи святого во Львове впервые. Виставили Мощі святого у Львові вперше.
Британцы выставили контингент в 2500 человек. Британці виставили контингент у 2500 вояків.
Всего было выставлено 150 экспонатов. Всього було виставлено 150 експонатів.
Бронзовые пушки выставлены снаружи музея. Бронзові гармати виставлені ззовні музею.
Выставлен в Музее драккаров, Осло. Виставлений в Музеї дракарів, Осло.
Луценко выставил счет семейке Черновецкого. Луценко виставив рахунок сімейці Черновецького.
На аукционе выставят AI-картину На аукціоні виставлять AI-картину
Небольшой отряд выставила колония каталонцев. Невеликий загін виставила колонія каталонців.
"Укрэнерго" выставит два счета за июль "Укренерго" виставить два рахунки за липень
Далее выставить отметку и нажать Ок Далі виставити позначку і натиснути Ок
Коллекция выставлена в 25 залах. Колекція виставлена в 25 кімнатах.
б) Оплаты Заказчиком выставленного счета. б) Оплати Замовником виставленого рахунку.
Заливка бетона по выставленным маякам; заливка бетону за виставленими маяках;
• Оплата услуг и выставленных счетов; • Оплата послуг та виставлених рахунків;
Казаки, выставив ряд пушек, обстреливали лагерь. Козаки, виставивши ряд гармат, обстрілювали табір.
У входа в церковь собрание выставило охранников. Біля входу до церкви збори виставило охоронців.
Сегодня выставлен в Лувре, Париж. Нині експонується в Луврі, Париж.
И, используя аргументы, обосновывает выставленную оценку. І, використовуючи аргументи, обґрунтовує виставлену оцінку.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.