Exemples d'utilisation de "выставленному" en russe

<>
Оплату гарантирую согласно выставленному счету Оплату гарантую згідно виставленого рахунку
Всего было выставлено 150 экспонатов. Всього було виставлено 150 експонатів.
Бронзовые пушки выставлены снаружи музея. Бронзові гармати виставлені ззовні музею.
Выставлен в Музее драккаров, Осло. Виставлений в Музеї дракарів, Осло.
Луценко выставил счет семейке Черновецкого. Луценко виставив рахунок сімейці Черновецького.
Вокруг села выставили вооружённую стражу. Навколо села виставили озброєну охорону.
На аукционе выставят AI-картину На аукціоні виставлять AI-картину
Небольшой отряд выставила колония каталонцев. Невеликий загін виставила колонія каталонців.
"Укрэнерго" выставит два счета за июль "Укренерго" виставить два рахунки за липень
Далее выставить отметку и нажать Ок Далі виставити позначку і натиснути Ок
Коллекция выставлена в 25 залах. Колекція виставлена в 25 кімнатах.
б) Оплаты Заказчиком выставленного счета. б) Оплати Замовником виставленого рахунку.
Заливка бетона по выставленным маякам; заливка бетону за виставленими маяках;
• Оплата услуг и выставленных счетов; • Оплата послуг та виставлених рахунків;
Казаки, выставив ряд пушек, обстреливали лагерь. Козаки, виставивши ряд гармат, обстрілювали табір.
В Великобритании на аукционе выставили скрипку с "Титаника" Британський аукціон виставив на продаж скрипку з "Титаніка"
У входа в церковь собрание выставило охранников. Біля входу до церкви збори виставило охоронців.
Сегодня выставлен в Лувре, Париж. Нині експонується в Луврі, Париж.
И, используя аргументы, обосновывает выставленную оценку. І, використовуючи аргументи, обґрунтовує виставлену оцінку.
На аукцион выставлено такие лоты: На аукціон виставлено такі лоти:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !