Exemples d'utilisation de "заради вигоди" en ukrainien

<>
Заради кохана Джекі навіть прийняла іудаїзм. Ради любимого Джеки даже приняла иудаизм.
прямої чи опосередкованої комерційної вигоди; прямой или косвенной коммерческой выгоды;
Об'єднаймося сьогодні заради здорової нації майбутнього! Объединимся сегодня ради здоровой нации будущего!
Відшкодування збитків, упущеної вигоди, шкоди Возмещение убытков, упущенной выгоды, ущерба
Заради впевненості у завтрашньому дні. Ради уверенности в завтрашнем дне.
Взаємодоповнення САТ-засобів: приховані вигоди. Взаимодополнение САТ-средств: скрытые выгоды.
Смоляр Л. Минуле заради майбутнього. Смоляр Л. Прошлое ради будущего.
Вчинки якого підпорядковані пошуку найбільшої вигоди. Поступки которого подчинены поиску наибольшей выгоды.
Команда ENSO пробігла заради здоров'я дітей Команда ENSO пробежала ради здоровья детей
Приголомшливі краєвиди, сучасні вигоди та неперевершена ексклюзивність Потрясающие виды, современные удобства и непревзойденная уникальность
Сферичні часточки заради гладкого нанесення. Сферические частички ради гладкого нанесения.
Дорогоцінний сплав комфорту та вигоди Драгоценный сплав комфорта и выгоды
Кенді змушена займатися проституцією заради грошей. Кэнди вынуждена заниматься проституцией ради денег.
Відчуйте вигоди сильного шостого чуття! Ощутите выгоды сильного шестого чувства!
Біг заради здоров'я діток-сиріт. Бег ради здоровья детей-сирот.
Навмисна агравація мотивована добуванням вигоди. Умышленная аггравация мотивирована извлечением выгоды.
Дарую життя живим заради мертвих. Дарю жизнь живым ради мертвых.
Взаємні вигоди від такої співпраці очевидні. Взаимная выгода от такого сотрудничества очевидна.
знання заради спасіння, або релігійне знання. знание ради спасения, или религиозное знание.
Вигоди, пов'язані з ексклюзивними правами розподілу. Выгоды, связанные с эксклюзивными правами распределения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !