Sentence examples of "on our own" in English

<>
It's never too early to blow our own horns, just don't let it go to your head. Il n'est jamais trop tôt pour se faire mousser, que ça ne vous monte cependant pas à la tête.
We have enough on our plate at the office. Nous avons suffisamment de pain sur la planche au bureau.
In many ways, these fossils are the 'smoking gun' just before the emergence of our own genus. Par plusieurs aspects, ces fossiles constituent « l'arme du crime », juste avant la naissance de notre propre genre.
Old and young, we are all on our last cruise. Jeunes et vieux, nous sommes tous sur notre dernier voyage.
Are there other universes outside our own? Y a-t-il d'autres univers en dehors du nôtre ?
I wish he were on our team. J'aimerais qu'il fasse partie de notre équipe.
We've created life in our own image. Nous avons créé la vie à notre propre image.
Do you think our climate has an influence on our character? Pensez-vous que notre climat a une influence sur notre caractère ?
There are a lot of stars larger than our own Sun. Il existe de nombreuses étoiles plus grandes que notre propre Soleil.
That has no bearing on our plan. Cela n'a aucune incidence sur notre plan.
When we tell such lies, I think we are informing others about our own selves. Lorsque nous racontons de tels mensonges, je pense que nous informons les autres sur nous-mêmes.
Doctors advise us on our health. Les docteurs nous informent de notre état de santé.
Let's make our own language so no one will know what we're talking about! Créons notre propre langage de telle manière que personne ne sache de quoi nous parlons !
Eric is on our soccer team. Eric est dans notre équipe de football.
Let's do it at our own pace without hurrying. Faisons-le à notre rythme, sans nous précipiter.
We need someone to keep an eye on our baby while we are away. Nous avons besoin de quelqu'un pour surveiller notre bébé pendant que nous sommes absents.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Un homme a atterri sur la lune. Un mur a été abattu à Berlin. Un monde a été connecté par notre propre science et notre imagination.
Victory is on our side. La victoire est de notre côté.
We all labour against our own cure; for death is the cure of all disease. Nous nous battons tous contre notre propre remède; car la mort est le remède à tous les maux.
I took it for granted that you were on our side. J'ai pris comme acquis que vous étiez de notre côté.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.