OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
There followed a long silence. Suivit un long silence.
A scream broke the silence. Un cri brisa le silence.
Silence is golden, not sacred. Le silence est d'or. Il n'est pas sacré.
We sat in total silence. Nous nous assîmes dans un silence complet.
Speech is silver, silence is golden. La parole est d'argent, le silence est d'or.
Speech is silver, silence is gold. La parole est d'argent mais le silence est d'or.
Silence is an admission of guilt. Le silence est un aveu de culpabilité.
Talking is silver, silence is golden La parole est d'argent, mais le silence est d'or
Speech is silver, but silence is golden. La parole est d'argent mais le silence est d'or.
I interpreted her silence as a refusal. J'ai interprété son silence comme un refus.
Do you think his silence denotes guilt? Pensez-vous que son silence est signe de culpabilité ?
I felt myself insulted when he kept silence. Je me suis senti insulté qu'il ait gardé le silence.
It was his silence that made her angry. C'était son silence qui la mit en colère.
When he finished speaking, there was a silence. Quand il a fini de parler, il y a eu un silence.
You don't need to suffer in silence. Tu ne dois pas souffrir en silence.
Tom and his uncle walked together in silence. Tom et son oncle ont fait une promenade ensemble en silence.
Silence is the most perfect expression of scorn. Le silence est l'expression la plus parfaite du mépris.
The cruelest lies are often told in silence. Les mensonges les plus cruels sont souvent dits en silence.
All I can do is work in silence. Tout ce que je peux faire c'est travailler en silence.
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. Le silence éternel de ces espaces infinis m'effraie.

Advert

My translations