Sentence examples of "for" in English with translation ""

<>
If you know that something unpleasant will happen, that you will go to the dentist for example, or to France, then that is not good. Non è bene sapere quando qualcosa di sgradevole accadrà, per esempio che si andrà dal dentista o in Francia.
I forgave the boy for stealing the money from the safe. Ho perdonato il ragazzo per aver rubato i soldi dalla cassaforte.
We were waiting for news from downstairs. Stavamo aspettando notizie dal piano di sotto.
I took it for granted that you were on our side. Davo per scontato che fossi dalla nostra parte.
He cried for joy. Ha pianto dalla gioia.
The result is calculated according to general reading table created by World Health Organization (WHO) - the same for male and female regardless the age. Il risultato è calcolato secondo la tabella di lettura generale creata dalla World Health Organization (WHO) - la stessa per maschio e femmina a prescindere dall'età.
The Unit for Law and the Environment advances environmental protection through legislation and policy avenues. L'unità di Legge ed il Medio-ambiente fa avanzare la protezione ambientale dalle vie di legislazione e politica.
After getting off the train, he looked for a telephone box. Dopo essere sceso dal treno cercò una cabina telefonica.
I went to the lawyer for legal help. Andai dall'avvocato per un parere legale.
I'm dying for a cup of coffee. Muoio dalla voglia di un caffè.
She was disqualified from the race for two false starts. È stata squalificata dalla corsa per due false partenze.
She has been in hospital for a month. È all'ospedale da un mese.
She leaped for joy. Saltò dalla gioia.
The women in our country are different from the women from other countries. Many think that it's acceptable for women to have children and devote themselves to them entirely; and, towards their husband, to simply uphold their duty and protect their chastity. Le donne, nel nostro paese, sono differenti dalle donne degli altri paesi. Molte pensano che sia accettabile, per delle donne, avere bambini e dedicarsi a loro interamente; inoltre, verso i loro mariti, semplicemente sostenerli nei loro doveri e proteggere la loro purezza.
Everyone has the right to a standard of living adequate for the health and well-being of himself and of his family, including food, clothing, housing and medical care and necessary social services, and the right to security in the event of unemployment, sickness, disability, widowhood, old age or other lack of livelihood in circumstances beyond his control. Ogni individuo ha diritto ad un tenore di vita sufficiente a garantire la salute e il benessere proprio e della sua famiglia, con particolare riguardo all’alimentazione, al vestiario, all’abitazione, e alle cure mediche e ai servizi sociali necessari; e ha diritto alla sicurezza in caso di disoccupazione, malattia, invalidità, vedovanza, vecchiaia o in altro caso di perdita di mezzi di sussistenza per circostanze indipendenti dalla sua volontà.
She hasn't been to the dentist's for years. Non va dal dentista da anni.
I'll leave the book for you with my neighbour. Lascerò questo libro per te dal mio vicino.
Everyone has the right to an effective remedy by the competent national tribunals for acts violating the fundamental rights granted him by the constitution or by law. Ogni individuo ha diritto ad un’effettiva possibilità di ricorso a competenti tribunali contro atti che violino i diritti fondamentali a lui riconosciuti dalla costituzione o dalla legge.
BMI categories (underweight, overweight or obese) from general reading table are inappropriate for athletes, children, the elderly, and the infirm. Le categorie BMI (sottopeso, sovrappeso o obeso) dalla tabella di lettura generale sono inappropriate per atleti, bambini, gli anziani e gli infermi.
The pilot raced for Ferrari from 1995 to 1999. Il pilota ha corso per la Ferrari dal 1995 al 1999.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.