Sentence examples of "Criminal" in English with translation "преступный"

<>
We'll countersue for criminal negligence. Мы выдвинем встречный иск за преступную халатность.
He has vigorously denied any criminal ties. Сам Дерипаска решительно отвергает обвинения в преступных связях.
Keeping criminal Russian diplomats out the U.S. Не следует пускать в США преступных российских дипломатов
He's just made an auspicious criminal debut. Тогда это его успешный преступный дебют.
You're a disgusting, despicable, loathsome, criminal fraud! Ты омерзительный, презренный, гнусный, преступный извращенец!
Criminal groups have already succeeded in acquiring radioisotopes. Преступным группировкам уже удалось получить в свое распоряжение радиоизотопы.
To abandon the country again would be criminal folly. Снова бросить Афганистан на произвол судьбы было бы преступной глупостью.
I'm investigating Aster Corps for alleged criminal activity. Я веду расследование по обвинению "Астер Корпс" в преступной деятельности.
People caught in criminal violations make more cooperative witnesses. Люди, пойманные на преступных нарушениях, становятся самыми сговорчивыми свидетелями.
If you frequent criminal circles, you can't be choosey. Раз уж связались с преступной средой, нечего привередничать.
Yet little is being done to stop this criminal activity. Тем не менее, мало что делается для прекращения этой преступной деятельности.
Use for criminal purposes of explosives or toxic gases (art. 224); использование в преступных целях взрывчатых веществ или токсичных газов;
"Analysts identify a three-tiered structure in Moscow's criminal world. «Аналитики пишут о трехуровневой структуре московского преступного мира.
Frankly, I just jotted down some examples of such criminal acts. Откровенно говоря, я лишь перечислил некоторые примеры таких преступных актов.
Whatever is not suppressed is effectively unregulated, except by criminal organizations. Все, что подавляется, становится неконтролируемым, кроме как преступными организациями.
Russia is also coming under increased pressure regarding alleged criminal conduct. Россия также находится под повышенным давлением в отношении предполагаемого преступного поведения.
“It could well be treated as criminal interference into an investigation. — К этому вполне могут отнестись как к преступному вмешательству в ход следствия.
This idea minimizes the scale and reach of Nixon’s criminal actions. Между тем эта идея явно преуменьшает масштаб преступных действий Никсона.
When someone proposes making something a criminal offense, we should always ask: Когда кто-то называет какое-то действие преступным, нам следует задавать вопрос:
And as his criminal enterprise grew, he acquired a number of investors. И как его преступной деятельности вырос, он приобрел ряд инвесторов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.