Sentence examples of "Development work" in English

<>
That report would be the basis for detailed design development work, as well as the cost estimates. Такой доклад будет положен в основу разработки подробного проекта, а также составления сметы расходов.
"Now a full-fledged mockup of this radio-optical photonic antenna array is being developed as part of the research and development work, which will allow us to test the characteristics of the serial prototype... «Сейчас в рамках научно-исследовательской работы создается полноценный макет этой радио-оптической фотонной антенной решетки, который позволит отработать характеристики серийного образца.
Development work under contract with the Ministry of Defense on the MiG-35 is currently ongoing,” Vladimir Mikhailov, the head of United Aircraft Corporation’s (UAC) directorate of military aircraft, told the Moscow-based TASS news agency. «По контракту с Министерством обороны по МиГ-35 сейчас продолжаются опытно-конструкторские работы», — отметил глава Дирекции программ военной авиации Объединенной авиастроительной корпорации (ОАК) Владимир Михайлов в беседе с корреспондентом расположенного в Москве агентства ТАСС.
Some or all systems development work done by the central System Development Section (SDS) (typically in Cobol). полностью и частично работа по созданию систем осуществлялась центральным подразделением по разработке систем (ПРС) (обычно на языке Сobol).
This methodological framework seems suitable for making assessments on local levels, especially for testing it in different ecological conditions, but further development is necessary, and mapping methodology for illustrating the results needs also further studies and research work. Как представляется, такие методологические рамки подходят для проведения оценок на местных уровнях, особенно для их апробирования в различных экологических условиях, однако они требует доработки, а методология составления карт для иллюстрации полученных результатов также требует дальнейшего изучения и проведения и научно-исследовательских работ.
Meanwhile, Russia has not stopped development work on Iskander upgrades — new missiles are being developed for the system. При этом Россия не прекратила работы по усовершенствованию «Искандеров» — сейчас проводится разработка новых модификаций ракет.
Moreover, Russian defense industry specialists continue to identify seismic weaknesses within the system, particularly in attempting to integrate systems design and development and work on lengthening lifecycles for the various weapons and hardware systems. Более того, специалисты оборонной промышленности продолжают идентифицировать сейсмическую слабость внутри системы, особенно в том, что касается попыток интегрировать научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы с работой, направленной на продление жизненного цикла различных вооружений и аппаратных комплексов.
All collaborative research and development work done through the network could be made available to developing countries free of charge. Все результаты совместной работы в области исследований и разработок, осуществленной в рамках такой сети, можно было бы бесплатно предоставлять в распоряжение развивающихся стран.
This would require development work on your side to pass metadata to ad requests on ingestion of the article in Facebook. Чтобы передавать метаданные в запросы рекламы при публикации статьи на Facebook, от вас потребуются некоторые усилия по разработке.
In exchange for this, however, Pakistan would have to limit the number of tactical nuclear weapons in its arsenal and cease development work on them. Однако в обмен на это Пакистану пришлось бы ограничить количество тактического ядерного вооружения в своём арсенале, а также прекратить разработки в данной сфере.
It was, thus, necessary to have recourse to the contractor's staff, thereby adding to the contractual costs and temporarily diverting resources from other development work. В этой связи было необходимо задействовать персонал подрядчика, что увеличило расходы по контракту и временно отвлекло ресурсы от решения других задач, связанных с разработкой.
Intergovernmental processes and policy development work will be expedited as the Secretariat shifts from paper-based to electronic methods of accessing, managing and disseminating documents and data; С переходом Секретариата от бумажных к электронным методам получения, использования и распространения документации и данных ускорятся межправительственные процессы и разработка политики;
But a disgruntled former employee recently asserted that much of the development work was being done out of a St. Petersburg office, a claim Durov has denied. Но, как недавно заявил бывший сотрудник Telegram, недовольный действиями руководства, большая часть работ по разработке сервиса ведется в петербургском офисе, однако Дуров это отрицает.
Its activities in providing remote sensing and geo-informatics data to benefit the country were presented, as also its research and development work in space technology and geo-informatics. Было сообщено также о деятельности ГИСТДА по обеспечению страны данными дистанционного зондирования и геоинформационными материалами, а также об исследованиях и разработках ГИСТДА в области космической техники и геоинформатики.
The development work is 33 percent complete (5,000 actual cost/15,000 budget cost), and the installation work is 20 percent complete (1,000 actual cost/5,000 budget cost). Работа по разработке завершена на 33 % (фактическая стоимость 5000 долларов США / бюджет 15 000 долларов США), а работа по установке выполнена на 20 % (фактическая стоимость 1000 долларов США / бюджет 5000 долларов США).
New and significant database development work has been initiated which will also facilitate translation of the ICSC by providing compilers and translators with a library of standard sentences, rather than sentence phrases. Началось осуществление работы по разработке новой и обширной базы данных, которая также будет способствовать переводу МКХБ путем предоставления составителям и переводчикам библиотеки стандартных предложений вместо коротких словосочетаний.
Responses to the questionnaire indicate that high income countries see the main role of agencies as being in terms of development work, including methodology and standard-setting, with technical assistance being the least important. Ответы на вопросник показывают, что страны с высоким уровнем дохода видят главную роль учреждений в том, чтобы заниматься техническими разработками, включая методологическую работу и установление стандартов, а техническую помощь рассматривают как наименее важный компонент.
Another project might produce the same weapon, but the technique of manufacturing might be sufficiently complex that a company not participating in the original development work would have great difficulty trying to make it. В другом проекте создается такое же оружие, но технология производства оказывается достаточно сложной, поэтому компании, не участвующей в первоначальных разработках, изготовить оружие будет сложно.
The focus of his activities so far has been on the establishment of a humanitarian accounting project, aimed at identifying gaps in the transition from emergency to development work in all communities in Kosovo. Пока что его деятельность сосредоточена на разработке гуманитарного отчетного проекта, цель которого — выявить пробелы в процессе перехода от чрезвычайной деятельности к деятельности по развитию во всех общинах Косово.
Explanatory material describing the conceptual framework of the classification, definitions of categories, an updated index and an ISCO-88/ISCO-08 correspondence table have been developed in draft form as part of the development work. В рамках процесса разработки в формате проекта готовятся пояснительные материалы, в которых содержатся концептуальные основы классификации, определения категорий, обновленный алфавитный указатель и таблица соответствия между МСКЗ-88 и МСКЗ-08.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.