Sentence examples of "Emerges" in English

<>
Russia's Robotic Armada Emerges В России появляется роботизированная армада
"What emerges," according to Amaney Jamal, an adviser to Pew, "is the great success of the Muslim American population in its socioeconomic assimilation." Согласно советнику Pew Амани Джамалу, "как выясняется, большой успех мусульманского американского населения заключается в его социально-экономической ассимиляции".
Soon after May 16, the largest single party that emerges will seek to construct a coalition out of a diverse array of victors from the various states. Вскоре после 16 мая самая большая всплывшая отдельная партия будет искать возможности создания коалиции из пестрого массива победителей из разных штатов.
Unfortunately, when I got there - emerges Ray. К сожалению, когда я прибыл туда, появился Рей.
But even in cases where the targets seem random, the logic usually emerges eventually, even if it is a matter of punishing an entire community or society. Но даже в тех случаях, когда цели кажутся выбранными случайно, со временем обычно выясняется некая логика, например, речь может идти о наказании общества в целом.
As evidence of atrocities emerges, Moscow risks sparking a smaller scale repeat of the late Soviet era, when the perestroika thaw allowed the long-suppressed crimes of the Communist authorities to resurface and seal the fate of the dying empire. А когда появятся доказательства зверских преступлений, в России может повториться завершающий период советской эпохи, хотя и в меньших масштабах. В те времена благодаря перестройке и оттепели всплыли на поверхность тайны и преступления коммунистических властей, и это предопределило судьбу умирающей империи.
And where that energy touches water, something new emerges: life. Там, где энергия соприкасается с водой, появляется нечто новое - жизнь.
You realize that this poses a fundamental challenge to any theory of the brain, and especially to a theory that says that there is some reality that emerges out of this carpet, out of this particular carpet with a particular pattern. Выясняется, что тут скрыта глубочайшая проблема для любой теории мозга, и в особенности для такой теории, которая утверждает, что сквозь этот ковёр, через его конкретный узор, проглядывает некая реальность.
And so, most physicists believe time's arrow emerges from decoherence. Поэтому большинство физиков полагают, что ось времени появляется из декогеренции.
The Government decided on 23 March 2006 to amend the provisions in the ordinance on the action plan by which the head teacher shall ensure that an assessment process is commenced if it emerges that a student may need support measures. 23 марта 2006 года правительство приняло решение внести поправки в положения Указа о плане действий, в соответствии с которыми завуч инициирует процесс оценки успеваемости, если выясняется, что тот или иной учащийся нуждается в помощи.
If you allow the educational process to self-organize, then learning emerges. Если вы позволите обучающему процессу идти своим путём, появится обучение.
a political party emerges, and most people think it a bad or sick joke. появляется политическая партия, и большинство людей думает, что это плохая или неуместная шутка.
With a new generation emerges a new political imagination and poetic mottos written on walls. С новым поколением появляется новое политическое воображение и поэтические лозунги, написанные на стенах.
Occasionally, the young woman emerges to enjoy the view, in the form of a cactus flower. Изредка, молодая женщина появляется насладиться видом, в виде цветка кактуса.
Instead, product, labor, and financial markets must be reformed so that high-quality private-sector investment emerges. Вместо этого продукт, рабочая сила и финансовые рынки должны быть преобразованы таким образом, чтобы появились высококачественные инвестиции частного сектора.
It remains to be seen if a division of operational Armata main battle tank emerges before 2020. Пока неясно, появится ли в России до 2020 года боевое формирование из работоспособных танков «Армата».
In Africa, this will not be possible until a new breed of genuinely public-spirited leaders emerges. В Африке это не возможно до тех пор, пока не появится новое поколение искренне проникнутых духом гражданственности руководителей.
After each crisis, an explanation emerges, which the next crisis shows to be wrong, or at least inadequate. После каждого кризиса появляется объяснение, которое опровергается следующим кризисом, или, по крайней мере, он показывает, что оно было неадекватным.
At the same time, the president emerges from an electoral process with an agenda and ambitions of his own. В то же время, президент появляется благодаря избирательному процессу, со своей собственной программой и амбициями.
We are awaiting a response from the company, and, as soon as it emerges, we will definitely publicize it. Мы ждем ответа от компании, и, как только он появится, обязательно его опубликуем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.