Sentence examples of "Fentanyl" in English

<>
Manchester sold the fentanyl four more times. Манчестер продал фентанил еще четыре раза.
Some of the illicit fentanyl arrives via the mail. Какая-то часть незаконного фентанила поступает по почте.
But illicit fentanyl is boosting profit margins on the streets. Зато незаконный фентанил увеличивает прибыль от уличного сбыта.
Wave of addiction linked to fentanyl worsens as drugs, distribution, evolve Растет волна наркозависимости, связанной с фентанилом и распространением новых наркотиков
Kevin Manchester, who provided the fentanyl that killed her, lived on Pine. Кевин Манчестер (Kevin Manchester), доставший для девушки оказавшийся смертельным фентанил, жил на Сосновой улице.
The fentanyl often is unevenly distributed in bags when it’s sold. Фентанил часто по-разному пакуется, когда идет на продажу.
The blenders are used to mix fentanyl with inert fillers or perhaps heroin, cocaine or methamphetamine. Блендеры используются для смешивания фентанила с нейтральным наполнителем, или даже с героином, кокаином или метамфетамином.
Last week the Justice Department announced charges against two Chinese nationals who sold fentanyl to Americans via the Internet. На прошлой неделе министерство юстиции предъявило обвинение двум гражданам Китая, продававшим фентанил американцам через интернет.
Legally manufactured for medical use, fentanyl can be a godsend for patients in extreme pain, including people at the end of life. Легально производимый в медицинских целях, фентанил может быть благословением для пациентов, испытывающих острую боль, в том числе для умирающих.
Much of the fentanyl that winds up in New England is manufactured in Mexico using precursor materials obtained from China, the DEA says. Значительная часть фентанила, распространяемого в Новой Англии, производится в Мексике из исходных веществ, купленных в Китае, утверждает управление по борьбе с наркотиками.
But others do know the fentanyl is in the mix, and their addicted customers want the most powerful product even if it’s potentially deadly. Но остальные знают, что в миксе содержится фентанил, а их наркозависимые клиенты хотят получить самый мощный продукт, даже если он потенциально смертелен.
Fentanyl generally comes in a white or off-white powder that can be mixed with other powdered drugs — not just heroin but also cocaine or methamphetamine. Фентанил обычно бывает в виде белого или беловатого порошка, который можно смешивать с другими наркотиками — не только героина, но и кокаина или метамфетамина.
Some street-level dealers probably didn’t know they were selling drugs laced with fentanyl, authorities say, which has contributed to overdose deaths, including among cocaine users. Некоторые уличные дилеры, вероятно, не знали, что продают наркотики, в которые подмешан фентанил, говорят представители властей, что привело к смерти от передозировок, в том числе и среди употребляющих кокаин.
The DEA points to the Manchester case as a victory, but it also highlights the challenges for law enforcement agencies as they seek to curb the spread of fentanyl. Управление называет дело Манчестера победой, но и не забывает подчеркнуть трудности, с которыми сталкиваются правоохранительные органы, пытаясь ограничить распространение фентанила.
On Jan. 22, 2016, MacLeod and Manchester pooled their money, and she drove him to the Lawrence area, where he met a source who sold him fentanyl, authorities said. 22 января 2016 года МакЛауд и Манчестер вместе собрали деньги, и она привезла его в район Лоуренса, где он встретился с человеком, продавшим ему фентанил, как говорят представители властей.
“It was garbage heroin: It was 17, 18 percent purity,” DeLena said, noting that about two years ago drug dealers began mixing fentanyl into the heroin supply to boost its purity and potency. «Это был грязный героин: содержание вещества там составляло 17-18%, — рассказал ДеЛена, отмечая, что около двух лет назад наркодилеры начали подмешивать фентанил в героин, чтобы усилить его концентрацию и воздействие.
The fentanyl and heroin in this part of New England often is funneled through Lawrence, Mass., via drug traffickers with ties to the Dominican Republic, according to the DEA and police in Lawrence and Nashua. По данным Управления по борьбе с наркотиками, а также полиции в Лоуренсе и Нашуа, фентанил и героин в этой части Новой Англии часто поставляется через Лоуренс, штат Массачусетс, и наркоторговцев, имеющих связи с Доминиканской республикой.
Judge Jacalyn Colburn, in agreeing to the plea deal, said she didn’t think Manchester is a monster but that his decision to keep selling the fentanyl after learning it had killed MacLeod “cannot be excused.” Судья Джакалин Колберн (Jacalyn Colburn) — она согласилась на признание вины обвиняемым — сказала, что не считает Манчестера монстром, но его решение продолжить продавать фентанил, узнав, что он стал причиной смерти МакЛауд, «непростительно».
Manchester, a small-time dealer who was using his own product, was part of a wave of addiction that has worsened as the drugs have evolved, with fentanyl posing special problems because it is extremely potent, easily transported and highly desired. Манчестер, мелкий дилер, сам использовавший собственный товар, был одним из тех, кого захлестнула волна наркозависимости, усилившаяся вместе с эволюцией наркотиков. И основную проблему представляет здесь фентанил, так как это невероятно мощный, легко транспортируемый и крайне желанный наркотик.
As President Trump prepares to declare the opioid epidemic a national crisis, the law enforcement community is racing to contain the spread of fentanyl, which has largely replaced heroin on the streets here in opioid-ravaged New England and is increasingly the cause of fatal overdoses nationwide. Пока президент Трамп готовится объявить эпидемию опиоидов национальным кризисом, правоохранители спешат сдержать распространение фентанила, практически заменившего героин на улицах раздираемой опиоидами Новой Англии и все чаще становящегося причиной передозировок со смертельным исходом по всей стране.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.