Sentence examples of "National" in English with translation "национал"

<>
National Socialism is all about glamour. Национал-социализм пропитан гламуром.
“I’m a National Socialist, too.” — Я тоже национал-социалист».
I'm a National Socialist and I took a decision. Я национал-социалист и я принял решение.
In fact, National Socialism and fascism were not especially friendly to liberal capitalism. На самом деле, национал-социализм и фашизм были не особо дружелюбны к либеральному капитализму.
I didn't know women played such a large role in National Socialism. Я не знала, что женщины играют такую большую роль в национал-социализме.
For Stern, this was part of the cultural soil in which National Socialism flourished. Для Штерна это было частью культурной среды, в которой расцвел национал-социализм.
Only marginal groups openly espouse National Socialism (though they, too, are becoming more conspicuous). Национал-социализм сейчас открыто поддерживают лишь группировки маргиналов (хотя они становятся всё более заметными).
Indeed, on the same basis, Adenauer could be (and was) considered a national socialist. На таких же основаниях Аденауэра могли считать (он таковым и был) национал-социалистом.
He’ll have to decide whether he’s a liberal or a national populist. Ему придется решать, либерал он или национал-популист.
In Germany, the word Nazi was, we should recall, short for National Socialist German Workers’ Party. А в Германии, как мы помним, слово «наци» было кратким вариантом названия «Национал-социалистическая немецкая рабочая партия».
But it would be misleading to portray Putin as merely another out-of-control national romantic. Но было бы ошибкой изображать Путина просто как еще одного вышедшего из-под контроля национал-романтика.
That interpretation considered the horrors of Hitler’s National Socialism as a consequence of apostasy in Germany. Такая интерпретация рассматривала ужасы гитлеровского национал-социализма как последствия отступничества в Германии.
They were members of the German Herrenklub (Gentlemen’s Club), which was very conservative but not National Socialist. Они были членами немецкого Herrenklub (Клуба господ), который был очень консервативным, но не национал-социалистическим.
Verses of stars, light and an eternal mother suggest a world redeemed through faith in National Socialism — not Jesus. В стихах о звездах, свете и вечной матери говорится о мире, спасенном благодаря вере в национал-социализм — а не в Иисуса Христа.
His methods were barbaric; but the goals of Soviet socialism – economic equality and justice – were nobler than National Socialism. Его методы, дескать, были варварскими, зато цели у советских социалистов — экономическое равенство и справедливость — были благороднее, чем у национал-социалистов.
Indeed, wherever the EU could be blamed for the collapse of middle-class wellbeing, national chauvinism and xenophobia were winning electoral strategies. Действительно, везде, где за коллапс благосостояния среднего класса можно было возложить вину на ЕС, победными электоральными стратегиями становились национал-шовинизм и ксенофобия.
Most Afghans today view the Communists with the same degree of sympathy that Czechs or Poles reserve for Hitler's National Socialists. Большинство афганцев сегодня относятся к коммунистам с такой же долей симпатии, с какой чехи или поляки отнеслись бы к гитлеровским национал-социалистам.
Religious traditions often clashed with ideological goals: Was it acceptable for “convinced National Socialists” to celebrate Christmas with Christian carols and nativity plays? Религиозные традиции часто шли в разрез с идеологическими целями: разве можно было убежденным национал-социалистам праздновать рождество с его рождественскими гимнами и вертепами?
Now, Dr Wieck, in view of what you have just learned, can you still say that sexual sterilisation was a "novel National Socialist measure"? Итак, доктор Вик, учитывая то, что вы только что слышали, вы все еще утверждаете, что насильственная стерилизация была нововведением национал-социалистов?
The Prohibition Act (Verbotsgesetz) of 1947 (Constitutional Law on the Prohibition of the National Socialist German Labour Party) also combats racist propaganda and organizations. Закон о запрете (Verbotsgeselz) 1947 года (Конституционный закон о запрете Национал-социалистической рабочей партии Германии) также направлен на борьбу с расистской пропагандой и организациями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.