Sentence examples of "West bank" in English

<>
An end to most West Bank settlements. Конец большинству поселений Западного Берега.
He also doesn't shy away from a limited conflict with Israel's government concerning the West Bank settlements. Он также не замалчивает некоторую напряжённость в отношениях с израильским правительством касательно поселений на западном берегу реки Иордан.
The future of the West Bank is equally dismal. Будущее Западного Берега представляется таким же мрачным.
We already have a mission in the West Bank helping to build up the Palestinian civil police and criminal justice system. У нас уже есть миссия на Западном берегу реки Иордан, которая занимается оказанием помощи в создании палестинской гражданской полиции и системы уголовного правосудия.
But agreement stopped when it came to the West Bank. Но взаимное согласие прекращается, когда дело доходит до Западного берега реки Иордан.
Israel's march of folly in expanding its West Bank settlements did not deserve a hint of soul searching on his part. Марш безумия Израиля по расширению его поселений на Западном берегу реки Иордан не заслужил ни намека на самокритичный анализ с его стороны.
the West Bank, including East Jerusalem, and the Gaza Strip. территории Западного Берега, включающие Восточный Иерусалим, и Сектор Газа.
Unemployment in the Gaza Strip was significantly higher than in the West Bank, in some places averaging more than 40 per cent. Уровень безработицы в секторе Газа значительно выше, чем на Западном берегу реки Иордан, и в некоторых местах ее средний уровень превышает 40 процентов.
The scenes of exultant West Bank settlers only aggravate this. Сюжеты о ликующих поселенцах Западного Берега лишь усугубляют ситуацию.
Moreover, the long campaign to create a “Greater Israel” on the West Bank is just a lingering manifestation of 19th-century “settler colonialism.” Более того, продолжительная кампания по созданию «большого Израиля» на западном берегу реки Иордан это просто пример «поселенческого колониализма» XIX века.
There cannot be a Palestinian state without dealing with West Bank settlements. Палестинского государства не может быть без договоренностей по Западному берегу реки Иордан.
It’s been mediating, along with Egypt, to end the decade-old inter-Palestinian rift between Fatah in the West Bank and Hamas in Gaza. Россия вместе с Египтом выступает в качестве посредника, пытаясь положить конец длящемуся уже 10 лет внутрипалестинскому расколу между организацией ФАТХ на Западном берегу реки Иордан и группировкой ХАМАС в секторе Газа.
Previously, Egypt had ruled in Gaza, while Jordan annexed the West Bank. До этого в Секторе Газа господствовал Египет, в то время как Западный берег был включен в состав Иордании.
Due, primarily, to their bleak history since 1948, Palestinians in the West Bank and Gaza pursued a development strategy of exporting labor rather than goods. Благодаря, главным образом, своей мрачной истории, начавшейся в 1948 году, палестинцы, проживающие на Западном берегу реки Иордан и в секторе Газа, использовали стратегию развития, заключающуюся скорее в экспорте труда, чем товаров.
The Palestinians contest not just the post-1967 occupation of the West Bank; Палестинцы оспаривают не только оккупацию Западного Берега после 1967 года;
On the contrary, the text legitimizes continuing attacks against Israeli civilians in the West Bank, making it unacceptable to Israel - and to the international community. Напротив, данный текст узаконивает непрерывные нападения на израильских мирных жителей на западном берегу реки Иордан, что делает его неприемлемым для Израиля и для международного сообщества.
Which of them are strong enough to deal with the West Bank settlers? Кто из них достаточно силён для того, чтобы разбираться с жителями поселений на Западном Береге?
Indeed Hamas is gaining on the West Bank, the other bit of Palestine currently run by its bitter rivals in Fatah, the more moderate Palestinian faction. На самом деле Хамас наращивает свою популярность на Западном берегу реки Иордан - еще одной палестинской территории, контролируемой в настоящее время более умеренным движением Фатх.
Fatah, which runs the West Bank, wants no part of another Palestinian uprising. Партия ФАТХ, управляющая Западным берегом, и слышать не желает об очередном палестинском восстании.
Israeli authorities announced that they are determined to annex 400 hectares of land on the West Bank of the Jordan River, which belongs to the Palestinian Authority. Власти Израиля объявили о том, что намерены присоединить 400 гектаров земли на западном берегу реки Иордан, принадлежащие палестинской автономии.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.