Sentence examples of "Worldwide" in English with translation "всемирный"

<>
WORLDWIDE HARMONIZED MOTORCYCLE EMISSION TEST CYCLE (WMTC) ВСЕМИРНЫЙ СОГЛАСОВАННЫЙ ЦИКЛ ИСПЫТАНИЙ МОТОЦИКЛОВ НА ВЫБРОСЫ ЗАГРЯЗНЯЮЩИХ ВЕЩЕСТВ (ВЦИМ)
The ground receiving station coverage should be worldwide. Охват наземных приемных станций должен быть всемирным.
Roy Gould and Curtis Wong preview the WorldWide Telescope Poй Гулд и Кёртис Вонг анонсируют Всемирный Телескоп.
Wade Davis: The worldwide web of belief and ritual Yэйд Дэвис о всемирной паутине верований и ритуалов
The worldwide financial bubble cannot and should not be recreated. Всемирный финансовый пузырь не может и не должен быть воссоздан.
Prepare user notification and documentation before updates are released worldwide. подготовить уведомление для пользователей и документацию до всемирного выпуска обновлений;
Gtr No. 4 on Worldwide harmonized heavy duty certification procedure (WHDC); Гтп № 4, касающиеся всемирной согласованной процедуры сертификации двигателей большой мощности (ВСБМ);
Similarly alarmist predictions about imminent worldwide famine have also been falsified. Аналогично, предсказания паникеров по поводу надвигающегося всемирного голода также были фальсифицированы.
First, an international group should draft a worldwide strategy for food security. Во-первых, международная группа экспертов должна будет разработать проект всемирной стратегии по обеспечению продовольственной безопасности.
I found out that's very true, working on this campaign worldwide. И я обнаружил, работая над этой всемирной кампанией, что это очень даже правда.
GTR No. 2 ON THE WORLDWIDE HARMONIZED MOTORCYCLE EMISSION TEST CYCLE (WMTC) ГТП № 2, КАСАЮЩИЕСЯ ВСЕМИРНОГО СОГЛАСОВАННОГО ЦИКЛА ИСПЫТАНИЙ МОТОЦИКЛОВ НА ВЫБРОСЫ ЗАГРЯЗНЯЮЩИХ ВЕЩЕСТВ (ВЦИМ)
The phenomenon is worldwide, but its causes differ from country to country. Данное явление носит всемирный масштаб, но его причины различаются от страны к стране.
The Chinese economy still roared ahead in the midst of a worldwide recession. Китайская экономика все еще рвалась вперед в разгаре всемирной рецессии.
Agenda item 16.4, gtr No. 4, Worldwide harmonized Heavy Duty Certification procedure (WHDC). Пункт 16.4 повестки дня: гтп № 4, всемирная согласованная процедура сертификации двигателей большой мощности (ВСБМ).
a lack of secure and sustainable energy could push us into a worldwide recession; нехватка безопасной и экологичной энергии может привести нас к всемирной рецессии;
Despite that omission, there is no doubting Gandhiji's worldwide significance - including for Liu. Несмотря на это упущение, нет сомнения во всемирной значимости Гандхиджи - в том числе и для Лю.
With a worldwide recession advancing, strong action on global warming has been thrown into jeopardy. В связи с усилением всемирного экономического спада, решительные действия в отношении глобального потепления были поставлены под угрозу.
BDS is supposedly a worldwide civil-society movement embodying respect for law, democracy, and human rights. Считается, что BDS – это всемирное движение гражданского общества, добывающееся уважения к закону, демократии и правам человека.
These standards and test procedures are not harmonized worldwide and/or not required in all jurisdictions. Эти стандарты и процедуры испытания во всемирных масштабах не согласованы и/или требуются не во всех странах.
Anthropologist Wade Davis muses on the worldwide web of belief and ritual that makes us human. Aнтpoпoлoг Уэйд Дэвис поэтично и страстно повествует о всемирной паутине верований и ритуалов, объединяющей нас и делающей нас людьми.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.