Sentence examples of "actual cost" in English with translation "фактические затраты"

<>
The actual cost amount is calculated in the Ledger updates form. Сумма фактических затрат вычисляется в форме Обновления главной книги.
The value is automatically calculated as Estimate at complete – Actual cost. Значение автоматически рассчитывается как Оценка при завершении – фактические затраты.
Total cost – The sum of the actual cost, committed cost, and remaining budget amounts. Общие затраты – сумма фактических затрат, подтвержденных затрат, подтвержденных затрат и оставшегося бюджета.
Actual cost – The total amount that has been spent on the project for the selected cost line. Фактические затраты – общая сумма, потраченная на проект для выбранной строки расходов.
When the cost of a production order is calculated, the actual cost of the production is posted. При расчете стоимости производственного заказа разносятся фактические затраты на производство.
The amount that you enter in the Pricing field is the actual cost per quantity or unit. Сумма, введенная в поле Ценообразование является фактическими затратами на количество или единицу.
The estimated total cost when this task is complete, calculated as Actual cost to date + Cost to complete. Ожидаемые общие затраты при завершении данной задачи рассчитываются по формуле фактические затраты на данный момент + стоимость завершения.
Total cost – The sum of the actual cost, committed cost, and remaining budget, as reported on the General tab. Общие затраты – сумма фактических затрат, подтвержденных затрат и оставшегося бюджета, указанная на вкладке Разное.
The item model group determines whether the item’s costs reflect a standard cost or an actual cost inventory model. Группа моделей номенклатур определяет, какую складскую модель отражают затраты по номенклатуре: модель стандартных затрат или модель фактических затрат.
Actual cost – The total amount of costs that have been incurred on the project to date for the selected cost lines. Фактические затраты – общая сумма, потраченная на проект для выбранной на текущую дату для выбранных строк расходов.
Because some Fixed-price projects can span multiple years, the actual cost to date can also be derived from several years of transactions. Поскольку некоторые проекты с фиксированной ценой могут длиться несколько лет, фактические затраты проекта на данный день можно получить из информации по проводкам за несколько лет.
Depending on the method that you select, you can post the actual cost of the production at earlier stages instead of viewing committed costs only as the production progresses. В зависимости от метода можно выполнить разноску фактических затрат производства на ранних этапах вместо просмотра не подтвержденных затрат только в ходе производства.
Because revenue recognition is based on a completed percentage, the data must be migrated so that both the percentage of work that is already completed (actual cost) and the amount of work that remains on the project (estimated cost to complete) are reflected in the correct accounts. Так как признание выручки основано на проценте завершенных работ, данные необходимо перенести, чтобы и процент выполненных работ (фактические затраты) и процент оставшихся работ по проекту (оценочная стоимость завершения) отражались на нужных счетах.
Transfer actual costs in a flexible budget Перенос фактических затрат в гибкий бюджет
Transfer actual costs in a flexible budget [AX 2012] Перенос фактических затрат в гибкий бюджет [AX 2012]
Analyze the difference between actual costs and standard costs Анализ разницы между фактическими затратами и стандартными затратами
The company will provide the actual costs breakdown and justification. Общество предоставит клиенту расшифровку и обоснование фактических затрат.
When actual costs are posted to a project, the costs are accrued as revenue. При разноске фактических затрат в проекте затраты начисляются как доход.
For actual costs, a negative BOM journal leaves a balance on the WIP account. В случае фактических затрат в отрицательном журнале спецификаций сальдо остается на счете НЗП.
Otherwise, reimbursement for painting/repainting will be based on presentation of invoice of actual costs. В противном случае размеры возмещения расходов на покраску/перекраску исчисляются на основе представленных счетов-фактур, подтверждающих фактические затраты.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.