Sentence examples of "agreement line" in English with translation "строка соглашения"

<>
The Time window option on the service agreement line. Параметр Окно времени в строке соглашения на сервисное обслуживание.
Create service orders automatically or manually from the service agreement line. Автоматическое создание и создание вручную заказов на обслуживание из строки соглашения на обслуживание.
A line property is entered automatically for a service agreement line. Свойство строки автоматически задается для строки соглашения о сервисном обслуживании.
Copy the service agreement line into another service agreement or service order. Копирование строки соглашения на обслуживание в другое соглашение или заказ на обслуживание.
The pay agreement line is delimited by the setup of this special day. Строка соглашения разделена настройкой этого специального дня.
The Use fixed quantity check box is selected on the pay agreement line. Флажок Использовать фиксированное количество установлен для строки соглашения о зарплате.
If you select the Stopped check box on a service agreement line, you cannot: Если на строке соглашения на сервисное обслуживание установить флажок Остановлено, будет невозможно следующее:
Create a new pay agreement line for the relevant week days for the Premiums pay type. Создайте новую строку соглашения по оплате для соответствующих дней недели для вида оплаты Вознаграждения.
The bonus is added as a Premiums wage type on a pay agreement line for the pay agreement. Премия добавляется как тип зарплаты Вознаграждения в строке соглашения по оплате для соглашения об оплате.
The second service agreement line has a starting date on April 1, 2012 and an ending date on December 31, 2012. Вторая строка соглашения на сервисное обслуживание имеет дату начала 1-ого апреля 2012 и дату окончания 31-ого декабря 2012.
The first service agreement line has a starting date on January 2, 2012 and an ending date on March 1, 2012. Первая строка соглашения на сервисное обслуживание имеет дату начала 2-ого января 2012 и дату окончания 1-ого марта 2012.
This field determines whether the rebate amounts that are specified on each rebate agreement line are based on sales quantities or sales amounts. Это поле определяет, основаны ли суммы ретробонуса, определенные в каждой строке соглашения о ретробонусе, на объемах продаж или суммах продаж.
The projects, employees, and categories that are available for selection on a service agreement line can be limited by the validation setup in Project management and accounting. Проекты, сотрудники и категории, доступные для выбора в строке соглашения о сервисном обслуживании, могут быть ограничены настройкой проверки в Управление и учет по проектам.
If this count unit should be available for a specific work time profile only, select the profile in the Profile type field on the pay agreement line. Если этот диапазон зарплаты должен быть доступен только для конкретного профиля рабочего времени, выберите профиль в поле Тип графика в строке соглашения по зарплате.
To create a service order from the agreement line, on the Lines FastTab, click Create service orders, and then enter the relevant information in the Create service orders form. Чтобы создать заказ на сервисное обслуживание из данной строки соглашения, на экспресс-вкладке Строки щелкните Создать заказы на сервисное обслуживание и введите необходимую информацию в форму Создать заказы на сервисное обслуживание.
The line property that is entered on a service agreement is attached to the project that is selected for the service agreement and inherited subsequently by the service agreement line. Свойство строки, введенное в соглашение о сервисном обслуживании, присоединяется к проекту, выбранному для соглашения о сервисном обслуживании, затем наследуется строкой соглашения о сервисном обслуживании.
When you generate service orders from a service agreement, you can use the service tasks that are assigned to each service agreement line to group service order lines into service orders. При создании заказов на сервисное обслуживание из соглашения о сервисном обслуживании можно использовать задачи сервисного обслуживания, назначенные каждой строке соглашения о сервисном обслуживании, чтобы группировать строки заказа на сервисное обслуживание в заказы на сервисное обслуживание.
When you create service orders automatically, service-order lines are created according to the interval that you have specified for the service-agreement line from the start date of the agreement line. При автоматическом создании заказов на обслуживание, строки заказа на обслуживание создаются в соответствии с диапазоном, указанной для строки соглашения на обслуживание с начальной даты строки соглашения.
If you do not specify a time window for a service agreement line, the service order line that is derived from the service agreement must be on the exact date for which it was originally scheduled. Если для строки соглашения на обслуживание не задано окно времени, то строка заказа на обслуживание, являющаяся производной от этого соглашения на обслуживание, должна быть выполнена именно в ту дату, на которую эта строка была первоначально запланирована.
The transaction types represent the lines that are created in the service agreement, and each transaction type that you select generates several service orders, depending on the service interval that is specified on the service agreement line. Типы проводок соответствуют строкам, созданным в соглашении на обслуживание, и для каждого из выбранных типов проводок создается несколько заказов на обслуживание, в зависимости от интервала обслуживания, указанного в строке соглашения на обслуживание.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.