Sentence examples of "amount of increase" in English

<>
no matches found
They're taking data, the test scores, and saying to a teacher, "Hey, you caused this amount of increase." Они собирают данные, тестовые экзамены, и говорят учителю, "Эй, у тебя такой прирост в результатах тестов."
Indeed, the year-over-year rate of increase in payrolls inched higher in December to nearly 2.15% – the fastest pace since 2006. Как бы в подтверждение такого прогноза годовой показатель увеличения занятости в декабре подошел вплотную к отметке 2,15%, что соответствует максимальным темпам с 2006 года.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries. Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин.
And the Obama administration is hiking non-war related military outlays, merely slowing the rate of increase. А администрация Обамы наращивает не связанные с войной оборонные расходы, лишь замедляя темпы прироста.
A camel can store a large amount of water in the hump on its back. Верблюд может запасать большое количество воды в горбу на своей спине.
This means that the problem is not a certain increase in homeowners' insurance losses, but rather a risk of increase. Это означает, что проблема состоит не в определенном увеличении страховых потерь домовладельцев, а скорее в риске увеличения.
A frightful amount of work. Устрашающее количество работы.
Of course, the rate of increase of the price of oil in euros during the past year was lower than the rate of increase in dollars. Конечно же, темп роста цены на нефть в евро в течение прошлого года был ниже, чем темп роста в долларах.
A considerable amount of money was appropriated for the national defense. Значительная денежная сумма была выделена на национальную оборону.
So, the dollar will continue to weaken until the rate of increase in new money into the US economy no longer exceeds that of domestic economic growth and corresponds to the pace of monetary expansion followed by central banks in the rest of the world. Таким образом, доллар будет продолжать падать до тех пор, пока темпы вливания новых денег в экономику США не будут более превышать темпы экономического роста и будут соответствовать темпам денежной экспансии, предпринимаемой другими центральными банками во всем мире.
Passengers can take a certain amount of baggage on the airplane. Пассажиры могут взять на самолёт некоторое количество багажа.
The rate of increase in the world's population rose from 1.8% in 1951 to 2.1% in 1971. Темп прироста населения земли вырос с 1,8% в 1951 году до 2,1% в 1971.
How are you going to spend such a large amount of money? Как ты собираешься потратить такую большую сумму денег?
They think that arguments implying that home prices are higher in one country than another are also arguments that the rate of increase in those prices should be higher there. Они думают, что аргументы, подразумевающие, что цены на жилье в одной стране выше, чем в другой, также являются аргументами, которые подразумевают, что темп роста таких цен должен быть там выше.
Does the amount of rain affect the growth of crops? Количество дождя влияет на рост урожая?
any kind of increase in demand will do." любого повышения спроса будет достаточно".
He drinks a moderate amount of coffee. Он пьёт умеренное количество кофе.
On the contrary, economic theorists have been puzzled by the historical rate of increase in the stock market, which they call "the equity premium puzzle." Напротив, специалисты экономической теории были озадачены рекордным в истории темпом роста на фондовых биржах, который они назвали "парадоксом роста цен на акции".
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. Количество бумаги, производимой в стране, тесно связано с ее культурным уровнем.
The rate of increase in computing power that we've seen in the past few decades shows no sign of abating. Рост вычислительной мощи компьютеров, наблюдаемый в последние десятилетия, не подает признаков ослабления.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.