Sentence examples of "angkhang nature resort" in English

<>
I assure the Committee that what lies at the heart of the problem of these “white spots” is not the intrinsic nature of some people to resort to violence or be receptive to extremism and terrorism; it is about broken commitments, ill-defined national interests and a residual cold-war-era mentality. Я заверяю Комитет, что в основе проблемы «белых пятен» лежит не присущее некоторым народам стремление к насилию или тяга к экстремизму или терроризму; речь идет о нарушенных обещаниях, неправильно сформулированных национальных интересах и о сохраняющемся менталитете времен холодной войны.
It’s emblematic of the mentality of an exhausted West that finds defense of its own interests and values so daunting that it must resort to self-delusion about the nature of its enemy. Оно символизирует менталитет обессилевшего Запада, который считает защиту своих собственных интересов и ценностей делом настолько сложным, что ему приходится прибегать к самообману в отношении характера, сущности своего врага.
In its 2000 report on United States — Import Measures on Certain Products from the European Communities, the panel noted that the suspension of concessions or other obligations authorized by the Dispute Settlement Body — which is the remedial action available, in last resort, for WTO members under the WTO Dispute Settlement Understanding — was “essentially retaliatory in nature”. В своем докладе 2000 года United States — Import Measures on Certain Products from the European Communities группа отметила, что приостановление концессии или других обязательств, санкционированное органом по урегулированию споров, что представляет собой меру по исправлению положения, применяемую в крайнем случае членами ВТО в соответствии с Договоренностью о правилах и процедурах, регулирующих разрешение споров, «по существу носило характер ответной меры».
It is not in his nature to be hard on other people. Не в его природе быть жёстким с другими людьми.
People who resort to ad hominem arguments are all a bunch of backwoods jackasses. Те, кто в споре используют переходы на личности в качестве аргумента - стадо дремучих тупиц.
He's good by nature. Он от природы добрый.
I had to resort to threats to get my money back. Мне пришлось пригрозить, что я заберу обратно свои деньги.
Helen is by nature an optimist. Хелен по натуре оптимистка.
Klava went to a resort. Клава уехала на курорт.
We must learn to live in harmony with nature. Мы должны научиться жить в гармонии с природой.
Can you recommend a good health resort where there are mineral waters and mud baths. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где есть минеральные источники и грязевые ванны.
Man is part of nature. Человек - это часть природы.
Summer season at a seaside resort. Летний сезон на морском курорте.
Nowadays we are apt to forget the benefits of nature. Нынче мы склонны забывать о пользе природы.
the resort itself is beautiful сам курорт красивый
It is human nature to think wisely and to act in an absurd fashion. Это в человеческой природе: думать мудро, а поступать глупо.
Can you recommend a good health resort where there is mountain air. Можете ли Вы порекомендовать мне хороший курорт, где горный воздух.
Habit is second nature. Привычка — вторая натура.
In the north of the country, at an elevation of 1600-2040 m, there is a famous ski resort called Hermon, which fills up with tourists in winter months. А на севере страны на высоте 1600-2040 м находится знаменитый горнолыжный курорт Хермон, на котором в зимние месяцы - огромный наплыв туристов.
He doesn't mean to be mean. It's just his nature. Он не хотел тебя обидеть. Просто такова его натура.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.