Sentence examples of "ansi feature group number" in English

<>
If the new fixed asset group is attached to a number sequence, the New fixed asset number field is updated with the number from the new fixed asset group number sequence. Если новая группа основных средств прикреплена к номерной серии, поле Новый инвентарный номер ОС обновляется с учетом номера из новой номерной серии группы основных средств.
For the example above, you would select CustGroup, because that is the field where the customer group number is stored. Для приведенного выше примера выберите поле CustGroup, поскольку в нем указан номер группы клиентов.
This column contains the packing group number (I, II or III) assigned to the dangerous substance. В этой колонке указан номер группы упаковки (I, II или III), присвоенный данному опасному веществу.
In the Refine group, a number of criteria options help to make the search more specific. В группе Уточнить представлен ряд условий, с помощью которых можно конкретизировать область поиска.
This feature lets group members highlight posts for you to review for any reason (ex: inappropriate or offensive posts). Эта функция позволяет участникам группы выделять те публикации, которые по каким-либо причинам нуждаются в проверке (например, неприемлемые или оскорбительные публикации).
The method Deselect means that the derived configuration group, item number, and configuration cannot be selected. Метод Отменить выбор запрещает выбор производной конфигурационной группы, кода номенклатуры и конфигурации.
The method Select means that the derived configuration group, item number, and configuration are automatically selected. При применении метода Выбрать производится автоматический выбор производной конфигурационной группы, кода номенклатуры и конфигурации.
Can I disable the Archive feature using Group Policy? Могу ли я отключить архивацию с помощью групповой политики?
The Working Group made a number of recommendations on developing practical tools for asset recovery, including with regard to gathering information on specific types of money-laundering cases, analysing legal and regulatory frameworks and increasing the responsibility of financial institutions and the financial intelligence units overseeing them. Рабочая группа подготовила ряд рекомендаций относительно разработки практических средств возвращения активов, в том числе относительно сбора информации по конкретным видам дел, связанных с отмыванием денег, анализа правовых и нормативных рамок и повышения ответственности финансовых институтов и подразделений по сбору оперативной финансовой информации, осуществляющих надзор над такими институтами.
After you finish specifying search criteria for attributes, in the Competency weighting field group, assign a number to each attribute type to indicate how heavily it should be weighted in the search for available resources. По завершении определения критериев поиска атрибутов в группе полей Сравнение компетенций назначьте код для каждого типа атрибута, чтобы указать, какой вес он должен иметь при поиске доступных ресурсов.
If the selected variable belongs to the array group, type its number in the Index field. Если выбранная переменная принадлежит к группе массивов, введите ее номер в поле Индекс.
Elements used to determine the groupings are the class and the classification code, packing group (PG) or UN number respectively. К элементам, используемым для определения категорий, относятся класс и классификационный код, группа упаковки (ГУ) или номер ООН, соответственно ".
The Group met with a number of different interlocutors during its fieldwork, including the civilian and military authorities of the Democratic Republic of the Congo and other regional States, MONUC staff, national civil aviation authorities, mineral traders, representatives of business entities, air and land transport companies and non-governmental organizations, as well as former and current militia members. В ходе своей работы на местах Группа встречалась с рядом представителей различных организаций, в том числе с представителями гражданских и военных властей Демократической Республики Конго и других государств региона, сотрудниками МООНДРК, работниками национальных органов гражданской авиации, торговцами полезными ископаемыми, представителями деловых организаций, воздушных и наземных транспортных компаний и неправительственных организаций, а также с бывшими и нынешними бойцами отрядов ополчения.
In the Header & Footer group, click Page Number, pick a location, and then choose a style in the gallery. В группе Колонтитулы нажмите кнопку Номер страницы, укажите расположение и выберите стиль из коллекции.
In the Header and Footer group, choose Page Number, and then choose Current Position. В группе "Колонтитулы" выберите "Номер страницы" и "Текущее положение".
On the Insert tab, in the Header & Footer group, choose Page Number > Current Position. На вкладке Вставка в группе Колонтитулы выберите пункты Номер страницы > Текущее положение.
If no specific numbering exists for a fixed asset group, the default number sequence in the Fixed assets parameters form is used. Если для группы основных средств отсутствует определенная нумерация, используется номерная серия по умолчанию в форме Параметры основных средств.
On the Insert tab, in the Header & Footer group, choose Page Number. На вкладке Вставка в группе Колонтитулы нажмите кнопку Номер страницы.
Choose Insert tab, and in the Header and Footer group, choose Page Number, and then Remove Page Numbers. Откройте вкладку "Вставка" и в группе "Колонтитулы" выберите "Номер страницы" и "Удалить номера страниц".
On the Insert tab, in the Header & Footer group, choose Page Number, and then choose Remove Page Numbers. Откройте вкладку Вставка и в группе Колонтитулы выберите Номер страницы и Удалить номера страниц.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.