Sentence examples of "at our end" in English

no matches found
Why don't you live at our end of it? Почему ты не живешь на нашей стороне?
You can live at our end, you can do things like have electricity, sewers, watch television. Ты мог бы жить на нашем конце, мог бы иметь такие вещи, как электричество, канализация, просмотр телевизора.
You should read this Privacy Policy in conjunction with our End User License Agreement "Terms". Вы должны прочитать данную Политику конфиденциальности вместе с нашим лицензионным соглашением конечного пользователя "Условия".
The surgery, performed at our clinic, is over in half an hour. Хирургическая операция, проводящаяся в нашей клинике, закончится через полчаса.
You gladiators, you will see us all to our end! Вы гладиаторы, вы сведёте всех нас в могилу!
We exulted at our good fortune. Мы порадовались нашей удаче.
If this is to be our end, it is best we face it with both dignity and honor. Если это станет нашим концом, лучшее, что мы можем, принять это с честью и достоинством.
The whole building has been put at our disposal. Здание было полностью отдано в наше распоряжение.
Oh, is this our end tables? О, это наш столик?
We will adopt your method at our school. Мы будем применять ваш метод в нашей школе.
XO, recommend disengaging the fuel hose on our end. Старпом, рекомендую отсоединить шланг с нашей стороны.
The strong east wind lashed at our faces. Сильный восточный ветер хлестал по нашим лицам.
This is just a courtesy visit on our end. С нашей стороны это просто визит вежливости.
You can spend the night at our place. Ты можешь у нас переночевать.
Welcome to our end of term assembly. Добро пожаловать на собрание в конце семестра.
We should discuss both versions at our next meeting. Нам следует обсудить оба варианта на нашей следующей встрече.
Look, Adam, all we can do on our end is just keep bailing water as fast as we can and wait to hear what the superintendent's office is gonna do. Слушай, Адам, всё что мы можем делать, это работать над делом так быстро, как только можем, и ждать решения руководства.
We have a little surprise waiting for you at our stand. На нашем стенде мы подготовили для Вас небольшой сюрприз.
I think we can start planning our end of term party. Думаю надо начинать планировать выпускной.
After arrival and testing at our warehouse, we shall send you a credit note. После поступления и проверки через наше поступление товаров мы предоставим Вам кредит.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.