Sentence examples of "automatic demagnetising system" in English

<>
The automatic system of international telephone communications that was launched in Moscow for the 1980 Olympics was cut off mere months after the games to stop ordinary people from making calls abroad without first going through KGB-monitored operators. Система автоматической международной телефонной связи, запущенная в Москве для проведения Олимпиады в 1980 году, была отключена всего лишь через несколько месяцев после окончания игр, чтобы лишить простых людей возможности звонить за границу напрямую без участия операторов, работающих под контролем КГБ.
Almost immediately, the grid holder for the area, Prykarpattya Oblenergo, reported that the outage was caused by "interference by outside persons with the work of telemechanics in the automatic system of control and management of energy equipment." Почти сразу после отключения электроэнергии компания «Прикарпатьеоблэнерго» сообщила, что оно было вызвано «вмешательством сторонних лиц в работу телемеханики – автоматической системы контроля и управления энергооборудованием».
Automatic system updates aren't available in energy-saving mode, but you can still choose to update your games and apps in the background while the console is on. Автоматически загружаемые обновления системы недоступны в режиме энергосбережения, однако можно выбрать обновление игр и приложений в фоновом режиме, когда консоль включена.
Roxwell Finance - is a fully automatic system for obtaining a guaranteed profit from stock exchange of trade robots. Roxwell Finance – это полностью автоматическая система получения гарантированной прибыли от торговли биржевыми роботами.
To receive automatic system updates, tap Auto-update button into ON position. Чтобы автоматически получать системные обновления, переведите переключатель Auto-update в положение Вкл..
Addresses issue where, when attempting to change the Smart Card for Windows service start type from Disabled to Manual or Automatic, the system reports an error: “Cannot create a file when that file already exists.” Устранена проблема, из-за которой при попытке изменения смарт-карты для типа запуска службы Windows (с Отключено на Вручную или Автоматически) система выдавала ошибку: "Невозможно создать файл, так как такой файл уже существует".
You need to update the terminal to the latest version via automatic update system "LiveUpdate”, or download the trading terminal from our website and install it on top of the old version. Необходимо обновить терминал до последней версии через систему автоматического обновления «LiveUpdate», или загрузить торговый терминал с нашего сайта, и установить его поверх старой версии.
There is a clue in the final sentence of the Rossiiskaya Gazeta article, which speaks of Status-6 as being part of Perimeter, the Soviet-built automatic command system that is supposed to launch a retaliatory missile strike should Russia's leaders be wiped out by an American first strike. Намек на это звучит в последнем предложении статьи в «Российской газете», где говорится, что «Статус-6» — это составная часть автоматической системы управления советской постройки «Периметр», которая должна нанести ответный удар возмездия, если российское руководство будет уничтожено американским первым ударом.
The SVP-24 sounds like nothing more than an automatic bombing system where the aircraft does all the computing and the bomb just lands where it is supposed to. СВП-24 — это не более чем автоматическая система бомбометания, где самолет производит все расчеты, а бомба просто падает там, где должна.
The automatic control system shows a low sliding factor. Система автоматического контроля отмечает незначительные флуктуации.
Moreover, an increase in the demand for broadband connection has triggered the launch of an $800 million "Jin Dun (Golden Shield) Project," an automatic digital system of public policing that will help prolong Communist rule by denying China's people the right to information. Более того, увеличение спроса на широкополосную связь привело к запуску "Проекта Jin Dun (Золотой Щит)" стоимостью $800 миллионов, автоматической цифровой системы общественного порядка, которая поможет продлить коммунистическое правление, отказывая китайцам в праве на информации.
The development of the automatic software system already in place at the NEO Program Office took into account the next generation of search, when the discovery rate is expected to increase by more than an order of magnitude. При разработке автоматического программного обеспечения, которое уже установлено в Управлении программы по ОСЗ, было учтено следующее поколение поисковых технологий, при которых, как ожидается, показатели обнаружения увеличатся более чем на порядок.
The expert from ISO informed GRRF of a new automatic coupling system which connects the pneumatic and electrical services between truck and trailer, thereby making the process of coupling and decoupling much safer for drivers. Эксперт от ИСО ознакомил GRRF с новой системой автоматической сцепки, которая соединяет пневматические и электрические устройства между грузовым автомобилем и прицепом, что делает процесс сцепки и расцепки намного безопаснее для водителей.
Launch control, if you read me, cut automatic approach system! Контроль полета, если меня слышите, выключите автоматическую систему посадки!
I say again, cut automatic approach system! Повторяю, выключите систему автоматической посадки!
Launch control, cut automatic approach system! Контроль полета, выключите автоматическую систему посадки!
GRE agreed on the need that DRLs could be governed by an automatic switching system depending on the ambient illuminance and the backdrop conditions. GRE согласилась с тем, что ДХО должны переключаться при помощи автоматической системы в зависимости от общего освещения и фоновых условий.
Thank the automatic sprinkler system. Спасибо автоматической системе полива.
EXNESS specialists are ceaselessly improving the automatic withdrawal system: approximately 98% of withdrawal requests are currently processed automatically. Специалисты EXNESS непрерывно совершенствуют систему автовывода: в настоящее время порядка 98% всех запросов на вывод средств обрабатываются автоматически.
And there is an automatic irrigation system that makes sure that this sort of landscape of gardens, in one or two years it will sort of transform into a Cambodian temple ruin, completely covered in green. Автоматизированная система ирригации обеспечит, через пару лет, трансформацию этого ландшафта садов в подобие развалин камбоджийского храма, полностью покрытых зеленью.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.