Sentence examples of "become public" in English with translation "становиться достоянием общественности"

<>
Translations: all12 становиться достоянием общественности5 стать достоянием гласности2 other translations5
The problem is not that negative things are said behind closed doors – as one leader famously responded to an apologizing Hillary Clinton, “You should hear what we say about you” – but that they become public knowledge. Проблема не в том, что за закрытыми дверями говорят негативные вещи – как один лидер лихо ответил на извинения Хиллари Клинтон: «Вы должны слышать, что мы говорим о вас», – а в том, что они становятся достоянием общественности.
Following the revolution, factional struggle within the MOI became public. После революции фракционная борьба в МВД стала достоянием общественности.
After the mistake became public knowledge, Shcherbakov had workers remove the offending part of the relief. После того, как ошибка стала достоянием общественности, Щербаков заставил рабочих спилить фрагмент постамента, ставший причиной скандала.
The White House, with the backing of some Republican lawmakers, says the real controversy is how the investigation into Trump’s advisers became public. Белый дом при поддержке некоторых конгрессменов-республиканцев утверждает, что настоящим скандалом является то, каким образом информация о расследовании в отношении советников Трампа стала достоянием общественности.
Now that his electronic surveillance program has been exposed, Bush's Justice Department has launched an investigation into how the news became public, threatening the journalists who reported the information. Сегодня, когда его программа электронного подслушивания была разоблачена, Департамент юстиции Буша начал расследование того, как эта информация стала достоянием общественности, угрожая журналистам, добывшим и разгласившим ее
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.