Sentence examples of "bottom step" in English

<>
That's why I leave my coffee at the bottom step, so it doesn't get that morgue-y smell. Поэтому я оставляю кофе на нижней ступеньке, чтобы он не начал пахнуть моргом.
Houston, I'm on the bottom step. Хьюстон, я на нижней ступени.
For those delegations a moratorium on bottom trawling was considered a progressive step towards realizing EBM in the high seas where no other governance mechanisms existed. Эти делегации считали, что мораторий на донное траление будет прогрессивным шагом на пути к внедрению экосистемно продуманного управления в тех акваториях открытого моря, где нет иных распорядительных механизмов.
The time-bound measures proposed in General Assembly resolution 61/105 of 2006 to protect vulnerable marine ecosystems from destructive bottom fishing practices represent an important first step in addressing the problem. Оговоренные сроками меры, предложенные в резолюции 61/105 Генеральной Ассамблеей от 2006 года о защите уязвимых морских экосистем от деструктивных практик придонного рыболовства, представляют собой важный первый шаг в решении этой проблемы.
Truth is difficult to find at the bottom of a well. Трудно найти истину на дне колодца.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
Read the bottom of the page. Прочти низ страницы.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Это один маленький шаг для человека и гигантский прыжок для человечества.
Gum got stuck to the bottom of my shoe. К подошве моего ботинка прилипла жвачка.
Just step right over there. Просто наступи прямо туда.
She is always at the bottom of the class. Она всегда самая отстающая в классе.
It is a step in the right direction. Это шаг в правильном направлении.
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website. Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
Watch your step or you'll get into trouble. Смотри, куда ступаешь, или попадёшь в беду.
Sue has a big bottom, but she doesn't care. У Сью большой зад, но ей наплевать.
A single step, and you will fall over the cliff. Один шаг — и ты упадёшь с утёса.
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
Tom didn't even step out of the house yesterday. Том вчера даже носа из дому не высовывал.
To unsubscribe, see bottom of this message. Информацию об отказе от подписки см. внизу этого сообщения.
Step 1. Heat the vegetable oil (0.5L) (any grease or a mixture of oil and grease) in the pot on high heat, add sliced onions (400g), fry until the onions take a yellow color, then add meat (any kind) (1kg). Шаг 1. Растительное масло (любой жир или смесь растительного масла с жиром) 0,5л растопить на сильном огне в котле, добавить нарезанный лук (400гр.), жарить до получения жёлтого цвета лука, добавить мяса (любое) (1кг).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.