Sentence examples of "certain rule" in English with translation "определенное правило"

<>
Translations: all7 определенное правило7
Who could say to Hamas that unless they accept certain rules, their election is not valid? Кто мог сказать "Хамас", что если они не примут определенных правил, их избрание недействительно?
Even the necessary minimum of a common language requires a deliberate effort, to say nothing of certain rules of behavior. Даже для необходимого минимума общего языка необходимо преднамеренное усилие, не говоря уже об определенных правилах поведения.
In business, compliance generally refers to the requirement to follow certain rules or laws, meet certain standards, and follow certain practices. В бизнесе термин "соответствие" главным образом относится к требованию выполнения определенных правил или законов, соответствия определенным стандартам и следования определенным практикам.
Gonzo, here in my office, we play by certain rules, such as no interrupting, no spitting, and no slapping anybody on the backside. Гонзо, здесь в моем офисе, мы играем по определенным правилам, например не прерывать, не плеваться, и не шлепать кого-либо по заднице.
But for us to get them, not only do we push ourselves, but we live by certain rules of engagement, which mean we can't interfere. Но для того, чтобы их понять, мы не только преодолеваем себя, мы живем по определенным правилам. Это значит, что мы не можем вмешиваться.
Certain rules should be established which would allow Customs to distinguish between the legitimate use of a subcontractor and the illegal transfer of a TIR Carnet to third parties. Следует установить определенные правила, которые позволяли бы таможенным органам проводить различие между законным использованием субподрядчика и незаконной передачей книжки МДП третьим сторонам.
Democracy in the sense of free elections within certain rules does not allow the rest of us to say that the cause of freedom has prevailed and that we can walk away. Демократия в смысле свободных выборов в рамках определенных правил не позволяет остальным из нас заявить, что дело свободы победило, и мы можем уйти.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.