Sentence examples of "contact" in English with translation "входить в контакт"

<>
At least we made contact. По крайней мере, вошли в контакт.
Tell Cody I've made contact. Скажи Коуди, я вошел в контакт.
We make contact with the locals. Мы входим в контакт с местными жителями.
You wish to contact your husband. Я хочу войти в контакт с твоим мужем.
Erm, so have you ever made contact before? Скажите, пожалуйста, вы уже входили в контакт?
Join hands and make contact with the living, son! Сынок, соедини руки и войди в контакт с живущими!
And everyone they came in contact with since returning. И каждый из тех, с кем они вошли в контакт после возвращения.
Er, may I ask, have you ever made contact before? Скажите, пожалуйста, вы уже входили в контакт?
Find Dr. Weir and tell her I've made contact. Найдите доктора Вейр и скажите ей, что я вошел в контакт.
Whatever's controlling the Beast, it's made contact with Angelus. Что бы не контролировало Зверя, оно вошло в контакт с Ангелусом.
If Susan comes into contact with this world, his worlds collide. Если Сьюзан войдёт в контакт с этим миром, его миры столкнутся.
When was the last time you had any contact with them? Когда в последний раз вы входили в контакт с ними?
We carried out reconnaissance on your people before we made contact. Мы проводили исследования на людях прежде чем вошли в контакт.
But either way, he'd try to get in contact with them, right? В любом случае, он попробует войти в контакт, так?
Ladies and gentlemen, I have someone who wants to make contact with Carmen. Леди и джентльмены, кто-то хочет войти в контакт с Кармен.
Issa Karpov is indeed seeking to make contact in Hamburg, with a banker. Исса Карпов в самом деле стремиться войти в контакт в Гамбурге, с банкиром.
When I first came into contact with it, I was overwhelmed with images, memories, sounds. Когда я впервые вошла в контакт с этим, я была поражена образами, воспоминаниями, звуками.
Contact and facilitate humanitarian agencies for the distribution of medicine and food to the population; войти в контакт с гуманитарными учреждениями и содействовать им в распределении медикаментов и продовольствия среди населения;
You're the only person we know of who's had any contact - with our boy. Из всех нам известных, вы - единственная, кто входил в контакт с нашим парнем.
Kristen, we think that you may have come into contact with something that's altered you. Кристен, мы думаем, что ты могла войти в контакт с чем-то, что изменило тебя.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.