OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
There's a lot of crazies in the library. В библиотеке много сумасшедших.
Anglers, they're obsessive crazies. Рыболовы, это же просто одержимые психи.
The world is a den of crazies. Мир - это клетка для безумных.
Tip lines bring out the potheads and the crazies. Горячая линия полна безумцев и выдумщиков.
Are all his supporters “crazies,” as Senator John McCain, perhaps unwisely, called them? Действительно ли все его сторонники «психи», как сенатор Джон Маккейн, возможно, не очень умно, их назвал?
Melancholy is for crazies and morons, that's what alcohol and women are for. Меланхолия для психов и придурков; вот зачем нужен алкоголь и женщины.
“We can’t win this war by treating Radical Islamic terrorists as a handful of crazies. . . . — Мы не можем победить в этой войне, относясь к радикальным исламским террористам как к кучке безумцев.
It's a group of prop crazies just like me called the Replica Props Forum, and it's people who trade, make and travel in information about movie props. Эта группа таких же, как я, помешанных на реквизите людей, которая называется Форум копий реквизита, и там собираются люди, которые торгуют, изготавливают и обмениваются информацией о реквизите к фильмам.
Trust me, if you give out your personal phone number, crazies from all over the world will call you up and say the most disgusting things to you about Sarah. Поверьте, если вы дадите свой телефон, безумцы со всего мира будут звонить вам и говорить гадости о Саре.

Advert

My translations