OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
no matches found
Translations: all6 other translations6
Some yuppie creamed her up at the streams. Какой-то мажор размазал его в лужу.
I remember 'cause I got creamed every time we crashed into the snow bank. Я помню, потому что я была в снегу каждый раз, когда мы врезались в сугробы.
Corn on the cob gets into my dental work, so creamed corn is an acceptably substitute. Кукуруза в початках застревает в зубах, так что соус из кукурузы хорошая замена.
When you have no resources, you have to think, to be creative or you get creamed.” если у вас нет ресурсов, вы обязаны думать, проявлять творчество, иначе вы проиграете».
I switched the dinner to drinks at the bar so that you can chaperone and I won't get creamed. Я поменяла обед на пару коктейлей в баре, поэтому ты можешь быть мой компаньонкой и я не буду заказывать сливки.
I was holding a saucepan the other day and all of a sudden, I remembered making creamed corn in that pan. Как-то раз я взяла в руки кастрюлю и вдруг вспомнила, как когда-то варила в ней молочную кукурузу.


My translations