OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all6 other translations6
Some yuppie creamed her up at the streams. Какой-то мажор размазал его в лужу.
I remember 'cause I got creamed every time we crashed into the snow bank. Я помню, потому что я была в снегу каждый раз, когда мы врезались в сугробы.
Corn on the cob gets into my dental work, so creamed corn is an acceptably substitute. Кукуруза в початках застревает в зубах, так что соус из кукурузы хорошая замена.
When you have no resources, you have to think, to be creative or you get creamed.” если у вас нет ресурсов, вы обязаны думать, проявлять творчество, иначе вы проиграете».
I switched the dinner to drinks at the bar so that you can chaperone and I won't get creamed. Я поменяла обед на пару коктейлей в баре, поэтому ты можешь быть мой компаньонкой и я не буду заказывать сливки.
I was holding a saucepan the other day and all of a sudden, I remembered making creamed corn in that pan. Как-то раз я взяла в руки кастрюлю и вдруг вспомнила, как когда-то варила в ней молочную кукурузу.

Advert

My translations