Sentence examples of "dagestan" in English with translation "дагестан"

<>
“Russia will never make Dagestan prosperous,” Abu Umar said. «Россия никогда не сделает Дагестан процветающим, - говорит Абу Умар.
Two car bombs in Dagestan killed 13 and wounded scores. Две бомбы, заложенные в машинах в Дагестане, при взрыве унесли жизни 13 человек, ранив еще десятки.
In Russia’s Dagestan, Salafi Muslims clash with government authorities В Дагестане мусульмане-салафиты борются с государственной властью
The head of Dagestan hears notes of extremism in the hymn of Kuban Главе Дагестана слышатся в гимне Кубани нотки экстремизма
Suicide Bombing in Dagestan Wounds Dozens: The North Caucasus Is Still Really Dangerous Теракт в Дагестане: на Северном Кавказе все еще очень опасно
This was reported by Sazhid Sazhidov, Head Trainer of Freestyle Wrestling for Team Dagestan. Об этом сообщил главный тренер сборной Дагестана по вольной борьбе Сажид Сажидов.
Moscow also states that Tbilisi is supplying arms in the neighboring region of Dagestan. Москва также заявляет, что Тбилиси доставляет оружие в соседний Дагестан.
Makhachev is a revered figure in Dagestan, as a glance at his Web site shows. Махачев – почитаемая фигура в Дагестане, это показывает один взгляд на его веб-сайт.
He estimated the number of militants in Dagestan at about 500, many in their teens. По его оценке, количество боевиков в Дагестане насчитывает примерно 500 человек, многие из которых в подростковом возрасте.
Russian security forces reported this week that they killed more than 160 rebels in Dagestan last year. Как сообщили на прошлой неделе российские службы безопасности, в пошлом году они уничтожили в Дагестане более 160 боевиков.
Government subsidies and better administration relieved the pressure in Ingushetia, so now the focus is on Dagestan. Правительственные субсидии и улучшение качества управления снизили напряженность в Ингушетии, и теперь обострилась ситуация в Дагестане.
"In 1999 Islamists in Dagestan were marginals who suffered a defeat, but now they have become a powerful force." — В 1999 году исламисты в Дагестане были маргиналами, которые терпели поражение, но теперь они стали мощной силой».
Abolishing democracy in Russia's provinces, including Muslim-populated regions such as Tatarstan and Dagestan, is a deadly act. Упразднение демократии в российских провинциях, включая населенные мусульманами регионы, такие как Татарстан и Дагестан, - это убийственный шаг.
But Dagestan roils with religious disputes and anger at Moscow, mixed, almost indistinguishably, with vicious commercial and political struggles. Но Дагестан бурлит из-за религиозных споров и возмущения против Москвы. Эти чувства почти незаметно смешиваются с жестокой коммерческой и политической борьбой.
It is worth noting that the first conflicts between Sufi Muslims and Salafites in Dagestan occurred in 1994 and 1995. Стоит отметить, что первые конфликты между мусульманами суфистами и салафитами в Дагестане произошли в 1994 и 1995 годах.
Jihadi groups have stepped up recruiting in the historically Muslim North Caucasus region of Russia that includes Chechnya and Dagestan. Джихадистские группировки увеличили набор добровольцев в традиционно исламском северокавказском регионе России, в состав которого входят Чечня и Дагестан.
The Russians are especially concerned by the regularly involvement of jihadis from Chechnya, Dagestan, and Central Asia with Taliban fighters. Русские особенно обеспокоены регулярными контактами исламистов из Чечни, Дагестана и Центральной Азии с боевиками Талибана.
In 2010, at least 40 people died in two explosions in the Moscow metro set off by suicide bombers from Dagestan. В 2010 году по меньшей мере 40 человек погибли во время двух взрывов в московском метро, организованных террористами-смертниками из Дагестана.
"I do remember the Americans wanted to go to Dagestan, but it's dangerous to go there," Kisriyev said in Moscow. "Я помню, что американцы хотели поехать в Дагестан, но туда ехать опасно, - сказал Кисриев в Москве.
In Dagestan, all policemen are targets, because they represent government authority and because they are accused of treating the population brutally. В Дагестане мишенью является каждый полицейский, потому что они представляют государственную власть и потому что их обвиняют в жестоком обращении с населением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.