Sentence examples of "design and development" in English

<>
Nuclear safety should be considered from the earliest stages of design and development and throughout all mission phases. Вопросы ядерной безопасности должны учитываться уже на самих ранних этапах проектирования и разработки и на протяжении всех этапов космического полета.
The design and development of this Web interface is complete and a working prototype is now under review. Проектирование и разработка этого веб-приложения завершена, и в настоящее время проводится анализ рабочего прототипа.
Nuclear and radiation safety should be considered from the earliest stages of design and development, and throughout all mission phases. Вопросы ядерной и радиационной безопасности должны учитываться уже на самих ранних этапах проектирования и разработки и на протяжении всех этапов космического полета.
Frequent usability and accessibility testing throughout the design and development cycle can eliminate the need for expensive retrofitting in late phases of the cycle. Частое тестирование удобства использования и доступности на этапе проектирования и разработки позволяет устранить необходимость в дорогостоящей доработке на завершающих этапах.
“During CDR, it was determined that the design and development are on track to meet crucial warfighter requirements, and fabrication, demonstration and test could proceed.” — Во время оценки эксперты пришли к выводу, что проектирование и разработка проходят по плану с выполнением всех требований, предъявляемых к боевой авиации, и в связи с этим можно переходить к изготовлению, демонстрации и испытаниям».
Customer acquisition and retention; E-commerce; Finance, budget and account management; Human resource management; Product design and development; Order fulfilment and order tracking; Logistics (inbound and outbound) and inventory control; Product service and support. завоевание и удержание клиентуры; электронная торговля; управление финансами, бюджетами и счетами; управление людскими ресурсами; проектирование и разработка товаров; выполнение заказов и их отслеживание; логистика (входящая и исходящая) и учет товарно-материальных запасов; обслуживание и поддержка продукции.
Once updated at the end of the SDETES project, the document will serve as the process guideline used during the concept, design and development phases of a space project in order to successfully fulfil all the requirements concerning space debris. После завершения проекта КУКМ и обновления этого документа его можно будет использовать в качестве руководства в процессе определения концепции проектирования и разработки космических проектов в целях надлежащего выполнения всех требований, касающихся космического мусора.
The IT services in support to projects cover a different range of activities, including management, policies and coordination; website design and maintenance; database development, administration and support; clearing-house development and support; application design and development; and IT support to conferences and meetings. Услуги в сфере информационных технологий в поддержку осуществления проектов охватывают широкий диапазон различных мероприятий, в том числе в области управления, политики и координации; создания и обслуживания веб-сайтов; создания баз данных, административного управления и поддержки; создания и поддержка информационных центров; проектирования и разработки прикладного программного обеспечения; а также в области обслуживания конференций и совещаний.
Experts have made good progress towards the design and development of the inventory monitoring system for Pu storage facility. Эксперты добились хорошего прогресса в конструировании и разработке системы инвентарного мониторинга для объекта по хранению Pu.
The design and development of management reports; development and provision of training on risk management and internal controls for relevant staff; разработку и совершенствование отчетов об административном руководстве; подготовку учебных материалов и обеспечение подготовки соответствующих сотрудников в вопросах управления рисками и внутреннего контроля;
In addition, Mexico will contribute to the design and development of the periodic review mechanism for the situation of human rights in all countries. Кроме того, Мексика будет добиваться создания и развития механизма для проведения периодического обзора положения в области прав человека во всех странах.
The detailed design and development of the uranium-233 and plutonium-fuelled advanced heavy-water reactor (AHWR) continued at the Bhabha Atomic Research Centre (BARC). Подробная разработка и проектирование работающего на уране-233 и плутониевого усовершенствованного тяжеловодного реактора (AHWR) продолжались в Бхабхакском атомном исследовательском центре (BARC).
If communities are to be expected to make use of available resources, they need to be involved in the design and development of emergency plans. Если предполагается, что население будет использовать необходимые ресурсы, это должно быть учтено при планировании и разработке планов действий в чрезвычайных ситуациях.
At present, most systems are in the design and development phase, which is labour and resource intensive; one-off supplementary funding is made available as necessary. В настоящее время большинство систем находятся на этапе конструирования и разработки, который требует большого труда и ресурсов; по мере необходимости обеспечивается также и одноразовое дополнительное финансирование.
The Board also approved four user-friendly tools to assist project participants in the design and development of methodologies for small-scale and large-scale project activities. Кроме того, Совет утвердил четыре удобных для пользования инструмента, которые будут оказывать помощь участникам проектов в разработке и развитии методологий для маломасштабных и крупномасштабных видов деятельности по проектам.
In the light of these goals and challenges the family occupies a special place at every stage of the design and development of legal education and training courses. Исходя из целей и задач, семья имеет свое особое место в формировании и развитии правового воспитания и образования на каждом этапе непрерывного правового образования и воспитания.
Mainstream the educational needs of persons with disabilities into national policies and plans for education for all, into the design and development of study plans and into the organization of schools. включают образовательные потребности инвалидов в национальную политику и планы в области образования для всех и учитывают их при разработке и составлении планов обучения и при организации школьной работы.
The GEF small grants programme in Guatemala, for example, begins its project development phase with a training to its beneficiaries on project design and development as per the GEF requisites and priorities. Например, в Гватемале разработка проектов по линии программы мелких субсидий ГЭФ начинается с ознакомления их бенефициаров с задачами и целями проекта, что является одним из требований и приоритетов ГЭФ.
In 2006 the site received a World Bank-sponsored award from Web4Dev, a network of over 85 United Nations, private sector and non-governmental organizations, for excellence in web design and development. В 2006 году этот веб-сайт получил учрежденный Всемирным банком приз Web4Dev — сети, объединяющей более 85 структур Организации Объединенных Наций, частного сектора и неправительственных организаций, за высокое качество веб-дизайна и разработки.
Moreover, Russian defense industry specialists continue to identify seismic weaknesses within the system, particularly in attempting to integrate systems design and development and work on lengthening lifecycles for the various weapons and hardware systems. Более того, специалисты оборонной промышленности продолжают идентифицировать сейсмическую слабость внутри системы, особенно в том, что касается попыток интегрировать научно-исследовательские и опытно-конструкторские работы с работой, направленной на продление жизненного цикла различных вооружений и аппаратных комплексов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.