Sentence examples of "detailed table" in English

<>
For a detailed table of supported codecs for each format, see Supported audio and video formats. Подробную таблицу поддерживаемых кодеков для каждого формата см. в разделе "Поддерживаемые форматы звука и видео".
The Executive Secretary was further requested to provide detailed tables and narrative of the proposed expenditures and resource requirements for each subsidiary body under the budget line for substantive support to the COP and its subsidiary bodies. Исполнительному секретарю далее предлагалось включить в него подробные таблицы и описание предлагаемых расходов и ресурсных потребностей каждого вспомогательного органа по статье бюджета, касающейся основной поддержки КС и ее вспомогательных органов.
The Executive Secretary was further requested to include detailed tables and narrative of the proposed expenditures and resource requirements for each subsidiary body under the budget line for substantive support to the COP and its subsidiary bodies. Исполнительному секретарю далее предлагалось включить в него подробные таблицы и описание предлагаемых расходов и ресурсных потребностей каждого вспомогательного органа по статье бюджета, касающейся основной поддержки КС и ее вспомогательных органов.
While the first one is recognized as containing the most up-to-date and comprehensive information on the iron ore market, including data and reviews on iron ore production, trade, freight rates and prices, as well as an outlook for the 18 months ahead, the second one includes detailed tables on production, exports by country of destination/origin and consumption of iron ore. Первый из них содержит самую последнюю и всеобъемлющую информацию о рынке железной руды, включая данные и аналитические материалы по добыче, торговле, транспортным тарифам и ценам на железную руду, а также прогноз на ближайшие 18 месяцев, а во втором докладе приведены подробные таблицы о добыче, экспорте в разбивке по странам назначения/происхождения и потреблении железной руды.
Requests the Executive Secretary, in the proposed programme and budget for the biennium 2006-2007 and the performance reports for 2004-2005, to provide detailed tables and narrative of the implemented as well as the proposed expenditures, and resource requirements for each subsidiary body under the budget line for substantive support to the Conference of the Parties and its subsidiary bodies specified according to the actual Fund utilized, and to present a draft indicative scale of assessment; поручает Исполнительному секретарю включить в предлагаемые программу и бюджет на двухгодичный период 2006-2007 годов и доклады о расходовании средств за 2004-2005 годы подробные таблицы и описание произведенных и предлагаемых расходов и ресурсных потребностей каждого вспомогательного органа по статье бюджета " Основная поддержка Конференции Сторон и ее вспомогательных органов ", конкретно указав фактически используемый Фонд, а также представить проект ориентировочной шкалы взносов;
A detailed table is available on the page For Investors -> Investment Plans. Детальная таблица на странице Инвестору -> Инвестиционные планы.
Invited the EEA to take into account the comments made during the discussion when preparing a detailed table of contents and a list of indicators to be circulated among the delegations to the Working Group before the summer holidays; призвала ЕАОС учитывать высказанные в ходе дискуссии комментарии при подготовке подробного содержания и перечня показателей, которые будут распространены среди делегаций, участвующих в Рабочей группе, до летних каникул;
The objective and expected accomplishments detailed in table 28A.12 are expected to be achieved on the assumption that: Предполагается, что цель и ожидаемые достижения, подробно изложенные в таблице 28A.12, будут реализованы при условии, что:
The objective and expected accomplishments detailed in table 28A.14 are expected to be achieved on the assumption that: Предполагается, что цель и ожидаемые достижения, подробно изложенные в таблице 28A.14, будут реализованы при условии, что:
The following methodology has been applied to the various items of expenditure in the core budget as detailed in table 4: для Глобального механизма Применительно к различным статьям расходов в основном бюджете, показанным в таблице 4, использовалась следующая методология:
Jiangsu's claim is detailed in table 6, infra. Претензия " Цзянсу " подробно изложена в таблице 6 ниже.
The estimated project costs broken down on an annual basis for the estimated duration of the project are detailed in table 3. Сметная стоимость проекта с разбивкой по годам с учетом расчетной продолжительности его осуществления показана в таблице 3 ниже.
The number of Governments using the “Remarks” column to indicate types and models in reporting exports and imports is detailed in table 2. Данные о числе правительств, использующих колонку «Замечания», чтобы указать виды и модели при представлении отчетов об экспорте и импорте, приводятся в таблице 2.
Conversely, adding a classification corresponds to a drill down operation on the visualised cube, i.e. to define an (n + 1)-dimensional super-cube starting from an n-dimensional one that is a more detailed statistical table. Напротив, добавление классификационных признаков соответствует повышению уровня детализации визуализируемого куба, а именно переход к (n + 1)-размерному суперкубу от n-размерного куба, что позволяет получить подробную статистическую таблицу.
For those approvals issued to indicate compliance with the limits for the Type I test detailed in Row B in the table to paragraph 5.3.1.4.1. of this Regulation, the letter " R " will be followed by the roman number " II ". В случае официальных утверждений, выданных для указания соответствия предельным значениям для испытания типа I, приведенным на строке B таблицы, содержащейся в пункте 5.3.1.4.1 настоящих Правил, за буквой " R " будет следовать римская цифра " II ".
For those approvals issued to indicate compliance with the limits for the Type I test detailed in Row A of the table in paragraph 5.3.1.4.1. of this Regulation, the letter " R " will be followed by the roman number " I ". В случае официальных утверждений, выданных с целью указания соответствия предельным значениям для испытания типа I, приведенным на строке A таблицы, содержащейся в пункте 5.3.1.4.1 настоящих Правил, за буквой " R " будет следовать римская цифра " I ".
When Exchange is configured to use a smart host, the value for the msExchSmtpSmartHostType attribute is changed as detailed in the following table. Если Exchange использует промежуточный узел, значение атрибута msExchSmtpSmartHostType меняется, как описывается в следующей таблице.
The implementation of the requests contained in operative paragraphs 5, 6 and 12 of the draft resolution would entail requirements as detailed in the following table. Для осуществления просьб, изложенных в пунктах 5, 6 и 12 постановляющей части проекта резолюции, потребуются ресурсы, подробно указанные в нижеследующей таблице.
This approval indicates that the approval was given in accordance with the requirements of Regulation No. 83 with the 05 series of amendments incorporated and satisfying the limits for the Type I test detailed in Row A (2000) of the table in paragraph 5.3.1.4. of this Regulation. Данное официальное утверждение свидетельствует о том, что официальное утверждение было предоставлено в соответствии с предписаниями Правил № 83 с внесенными в них поправками серии 05 и с учетом предельных значений, указанных для испытания типа I на строке A (2000) таблицы, приведенной в пункте 5.3.1.4 настоящих Правил.
noted the detailed programme of the Round Table on ANew Vehicle Propulsion Technologies @ to be held during the sixty-fourth session of the ITC as circulated to Bureau members in document TRANS/BUR.2001/10. приняло к сведению распространенную среди членов Бюро в документе TRANS/BUR.2001/10 подробную программу совещания " за круглым столом " на тему " Новые технологии, используемые в силовых установках транспортных средств ", которое будет проведено в ходе шестьдесят четвертой сессии КВТ;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.