Sentence examples of "discontiguous subnetwork" in English

<>
If this doesn’t work, your Xbox One probably is not on the same subnetwork as your Windows 10 PC. Если это не помогает, вероятно, консоль Xbox One подключена к подсети, отличной от подсети, в которой находится компьютер с ОС Windows 10.
For more information about the Microsoft support policy for single-label domain names, see Microsoft Knowledge Base article 2269838, Microsoft Exchange compatibility with Single Label Domains, Disjointed Namespaces, and Discontiguous Namespaces. Дополнительные сведения о политике поддержки корпорации Майкрософт для однокомпонентных доменных имен см. в статье 2269838 базы знаний Майкрософт Совместимость продуктов Microsoft Exchange с однокомпонентными доменными именами, несвязанными и несмежными пространствами имен.
For more information about DNS namespaces supported by Exchange, see Microsoft Knowledge Base article 2269838, Microsoft Exchange compatibility with Single Label Domains, Disjoined Namespaces, and Discontiguous Namespaces. Дополнительные сведения о пространствах имен DNS, поддерживаемых в Exchange, см. в статье 2269838 базы знаний Майкрософт, посвященной совместимости Microsoft Exchange с одноуровневыми доменами, несвязанными и несмежными пространствами имен.
Israel's territorial fragmentation of the occupied Palestinian territories, which the Special Rapporteur has reported previously, is significantly more severe now, separating Jerusalem from the rest of the West Bank, segmenting the Gaza Strip into four parts and breaking up the West Bank into some 60 discontiguous zones by blocking the movement of people and goods among them. Дробление Израилем оккупированных палестинских территорий, о котором Специальный докладчик сообщал ранее, в настоящее время проводится с использованием значительно более жестких методов, что приводит к отделению Иерусалима от остальной территории Западного берега, делению сектора Газа на четыре части30 и созданию на Западном берегу примерно 60 не связанных между собой зон путем блокирования передвижения людей и товаров между ними.
Since March 2003, the construction of 85 new checkpoints, 538 different types of trenches and ditches, 47 road gates and blockades, and innumerable “flying” (mobile) checkpoints has effectively dissected the entire occupied territory into more discontiguous, isolated pockets.25 С марта 2003 года со строительством 85 новых контрольно-пропускных пунктов, 538 траншей и рвов разных типов, 47 дорожных шлагбаумов и заградительных сооружений и появлением большого числа «летучих» (передвижных) контрольно-пропускных пунктов вся оккупированная территория оказалась по существу разбита на еще большее число разрозненных, изолированных анклавов25.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.