Sentence examples of "dnepropetrovsk" in English with translation "днепропетровск"

<>
Translations: all10 днепропетровский5 днепропетровск5
“Ukraine is a continuation of Chechnya’s war,” she told me in Dnepropetrovsk. «Украина — это продолжение чеченской войны, — сказала она мне в Днепропетровске.
Worse still for Yanukovych, demonstrations have erupted in various places in Ukraine’s Russophone Donbass region: Dnepropetrovsk, Odessa, Kharkiv and Zaporizhzhya. Еще хуже для Януковича то, что демонстрации начались и в различных местах русскоязычного региона Донбасс: в Днепропетровске, Одессе, Харькове и Запорожье (так в тексте — прим. перев.).
Last summer, at least seven oblasts east of the Dnipro River — the strategic port of Mariupol, the industrial strongholds of Kremenchug and Dnepropetrovsk, the “second capital,” Kharkiv — nearly fell to separatists, or “se-pederasts,” as volunteers call them. Прошлым летом почти семь областей к востоку от Днепра, включая стратегически важный портовый город Мариуполь, промышленные центры Кременчуг и Днепропетровск, «вторая столица» Харьков, едва не пали перед сепаратистами, или «се-педерастами», как их называют добровольцы.
A series of seminars (at Dnepropetrovsk, Lviv, Chernigov and Kyiv) were held in 1998 as part of an overall project with the Ukrainian office of the International Labour Office entitled “Education and dissemination of information concerning the rights of working women in Ukraine”. В 1998 году было проведено несколько семинаров (в Днепропетровске, Львове, Чернигове и Киеве) в рамках общего проекта с Международным бюро труда в Украине " Обучение и распространение информации о правах работающих женщин в Украине ".
The new Russian tactics probably derived from the assumption that the authorities in Kyiv would hardly be able to stabilize the situation: they would not achieve a military victory in Lugansk and Donetsk, which would remain huge obstacles for them and would threaten to move toward Dnepropetrovsk, Kharkov, Odessa and spread across the entire South and East parts of the country; that the West would be unable to pull the country out of its grave economic crisis and collapse. Видимо, Россия со своей новой тактикой исходила из того, что власти в Киеве вряд ли сумеют стабилизировать ситуацию; что они не добьются военной победы в Луганске и Донецке, которые останутся для них огромным препятствием, создавая угрозу продвижения в сторону Днепропетровска, Харькова, Одессы и захвата всего юга и востока страны; что Запад не сумеет вытащить Украину из ее глубокого экономического кризиса и краха.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.