OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all8 донкастер8
In Doncaster country music is not cool. В Донкастере увлекаться кантри-музыкой не считается крутым.
I mean, the whole of Doncaster is like a fairground. В Донкастере будет столпотворение.
A safe passage to Doncaster for you and your family. Безопасный переезд в Донкастер для вас и вашей семьи.
If the BBC was in Doncaster, I might never have moved. Если бы Би-би-си была в Донкастере, возможно, я бы никуда не переехал.
I really have to get out of Doncaster and back to Nashville. Мне пора переезжать из Донкастера в Нашвилль.
Next Wednesday is the day the St. Leger is being run at Doncaster. В следующую среду в Донкастере большие скачки.
So when he receives instructions to go to Doncaster, knowing as he does that the next A B.C. murder will take place in that city, he loses his nerve. Получив указание поехать в Донкастер, зная, что следующее по алфавиту убийство будет в этом городе, он занервничал.
I think this is the ideal transport for a flooded town such as Doncaster or Tewkesbury, because a hovercraft simply glides over road signs, railings, cows, just about everything, really. Мне кажется, это идеальный транспорт для затопленных городов, таких как Донкастер и Тьюксбери, потому что судно на воздушной подушке может преодолеть перила, дорожные знаки, коров, просто все, что угодно, действительно.

Advert

My translations