Sentence examples of "east and west germany" in English

<>
Both East and West Germany set out to build their collective futures in direct contrast to the Nazi past. Восточная и Западная Германия начали выстраивать своё коллективное будущее в полном контрасте с нацистским прошлым.
Another barrier, with more than 1 million mines, was erected along the 850-mile border between East and West Germany. Также было возведено и другое заграждение длиной примерно 1368 километров на протяжении всей границы между Восточной и Западной Германией, около которого насчитывалось более миллиона мин.
That threat – or at least the threat of East and West Germany both being completely destroyed – persisted until the end of Cold War and the collapse of the Soviet Union. Эта угроза – или, по крайней мере, угроза уничтожения Восточной и Западной Германии – сохранялась до конца холодной войны и развала Советского Союза.
Kohl, who reunited East and West Germany in 1990 against Thatcher’s wishes, warned in a journal article in September that Germany can’t afford to disconnect its future from Europe’s. Коль, объединивший Восточную и Западную Германию в 1990 против желания Тэтчер, предупредил в статье в журнале в сентябре, что Германия не может позволить себе отделять свое будущее от будущего Европы.
Hans-Dietrich Genscher, the former German foreign minister synonymous with reunification of East and West Germany after the fall of the Berlin Wall, said last week that the West should reach out to Russia, not alienate it with sanctions. Ганс-Дитрих Геншер (Hans-Dietrich Genscher), бывший министр иностранных дел, чье имя часто ассоциируется с объединением Восточной и Западной Германии после падения Берлинской стены, сказал на прошлой неделе, что Запад должен налаживать связи с Россией, а не отталкивать ее санкциями.
JS2 stated that the low level payment issue plays a specific role within the integration of East and West Germany. В СП2 сказано, что вопрос низкой заработной платы играет особую роль в контексте объединения Восточной и Западной Германии93.
In Europe, both the black stork and the European sturgeon have survived in such areas, and the former line of demarcation between East and West Germany is today a biodiversity sanctuary. В Европе черный аист и осетр выжили в таких регионах, а бывшая демаркационная линия между Западной и Восточной Германией является заповедником, где сохраняется биологическое разнообразие.
He then opened himself up to further mockery by suggesting that Crimea’s reunification with Russia was more legitimate than that of East and West Germany in 1990, and that the former Soviet Union had favored German unity after World War II. Затем он сам подставил себя под насмешки, заявив, что воссоединение с Крымом было легитимнее, чем объединение Востока и Запада Германии в 1990, и добавив, что бывший Советский Союз всегда был сторонником объединения Германии после Второй мировой войны.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.