Sentence examples of "energy information administration" in English with translation "управление по энергетической информации"

<>
Translations: all29 управление по энергетической информации14 other translations15
Source: Energy Information Administration, Department of Energy, 2007. Источник: Управление по энергетической информации, министерство энергетики США, 2007 год.
Source: Energy Information Administration, United States Department of Energy, June 2005, arranged according to the regions of the United Nations; see www.eia.doe.gov. Источник: Управление по энергетической информации, министерство энергетики Соединенных Штатов, июнь 2005 года; данные сгруппированы по названиям регионов, принятым в Организации Объединенных Наций; см.
The U.S. Energy Information Administration estimates that the Arctic contains 13 percent of the world’s undiscovered oil resources and 30 percent of its gas resources. По оценкам управления по энергетической информации США, на территории Арктики находятся 13% неоткрытых мировых запасов нефти и 30% мировых запасов газа.
The latest numbers from the U.S. Energy Information Administration, released Tuesday, suggest this isn't quite as self-sacrificing – or bullish for oil prices – as it seems. Однако, судя по последним данным американского Управления по энергетической информации (УЭИ), которые были опубликованы во вторник, их деятельность совсем не выглядит самопожертвованием — и росту цен на нефть также не слишком способствует.
Indeed, the latest data from the Energy Information Administration (EIA) has shown another large increase in oil stocks to the tune of 8.4 million barrels last week. Согласно последним данным Управления по энергетической информации (EIA), на прошлой неделе запасы нефти увеличились значительно – порядка 8.4 млн. баррелей.
As the weekly supply data from the US Energy Information Administration (EIA) shows, stocks increased sharply again in the week to March 6, this time by 4.5 million barrels. Согласно данным Управления по энергетической информации (EIA), количество запасов снова значительно возросло в период за неделю до 6-го марта, на этот раз, на 4.5 млн. баррелей.
Wednesday’s supply data from the US Energy Information Administration (EIA) showed stocks increased by 4.5 million barrels in the week to March 6, which was meanwhile the ninth consecutive weekly increase. Согласно данным среды по количеству запасов от Управления по энергетической информации США (EIA), товарные запасы увеличились на 4.5 млн. баррелей за неделю до 6-го марта, и это уже 9-я подряд неделя роста запасов.
Prior to the release of the latest crude supply data from the Energy Information Administration (EIA), WTI was higher on the day and for a time it was trading above $51 a barrel. До публикации последних данных по запасам сырой нефти Управления по энергетической информации (EIA), нефть WTI росла по ходу дня, и какое-то время она торговалась выше $51 за баррель.
According to the U.S. Energy Information Administration, the plant has a production capacity of 1.3 million pounds of uranium concentrate a year, about 4.4 percent of total U.S. production capacity. По данным управления по энергетической информации министерства энергетики США производственная мощность этого предприятия составляет около 590 тонн уранового концентрата в год, что составляет около 4,4% от общего количества урана, добываемого в США.
The next chart worth considering shows the total amount of money that Russian earns through selling oil, an estimate I developed using historical production and price data from the incredibly useful website of the Energy Information Administration. Интересен график, который демонстрирует изменения общей суммы денежных средств, которую Россия получает от продажи нефти: чтобы построить этот график, я воспользовался данными об объемах производства и о ценах на нефть, опубликованными на чрезвычайно полезном сайте Управления по энергетической информации.
A recent study by the U.S. Energy Information Administration estimates Poland’s reserves at some 5.3 trillion cubic meters, enough to satisfy the country’s consumption of some 14 billion cubic meters per year for decades. Последнее исследование американского Управления по энергетической информации (Energy Information Administration) оценивает сланцевые запасы Польши в 5,3 триллиона кубометров, чего вполне достаточно, чтобы удовлетворить спрос страны, потребление в которой уже десятилетиями составляет порядка 14 миллиардов кубометров в год.
This could be highlighted by further destocking in US oil inventories: the American Petroleum Institute (API) will publish its stockpiles data on Tuesday while the more closely-followed Energy Information Administration (API) will produce its data a day later on Wednesday. Это может быть понятно по дальнейшему уменьшению товарных запасов нефти США: Американский институт нефти (API) опубликует данные по запасам во вторник, а более тщательно отслеживаемые показатели Управления по энергетической информации (API) будут обнародованы днем позже в среду.
Today, the market was hoping that the weekly supply data from the US Energy Information Administration (EIA) would show a decrease in stockpiles after the American Petroleum Institute (API), an industry group, reported yesterday that US crude inventories fell by 0.4 million barrels last week. Сегодня рынок надеялся, что еженедельные данные по запасам от Управления по энергетической информации США (EIA) отобразят уменьшение запасов, после того как Американский институт нефти (API), промышленная группа, сообщили вчера, что объем запасов в США на прошлой неделе сократился на 0.4 млн. баррелей.
The OPEC has already trimmed its estimate for non-OPEC supply growth by a smaller amount of 80 Kb/d to 1.28 mb/d, while the other remaining of the three leading oil agencies – the Energy Information Administration (EIA) – envisages a much smaller 0.7 mb/d increase in supply this year. OPEC уже уменьшил свои оценочные прогнозы по росту объема предложения стран, не входящих в OPEC на меньшее количество в 80 тыс. б/д до 1.28 млн. б/д, а оставшееся из трех основных нефтяных агентств (Управление по энергетической информации - EIA) прогнозирует гораздо меньшее увеличение объема предложения в этом году – на 0.7 млн. б/д.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.