<>
no matches found
The Aryan race will fight back. Арийская раса будет отбиваться.
“Putin is at huge risk,” Bush told aides, “and he needs to fight off his troglodytes.” «Путин - в огромной опасности, — сказал Буш помощникам, — и ему надо отбиться от своих троглодитов».
It's not enough for a post-Soviet country to turn its back on Russia or even fight off its armed depredations. Для постсоветского государства недостаточно просто повернуться спиной к России и отбиться от ее вооруженных налетов.
Now, Tillerson may well be destined for a government role himself, even as the president-elect's team continues to fight off allegations from part of the U.S. intelligence community that Russia intervened in the U.S. presidential campaign to get Trump elected. Но теперь Тиллерсон сам может оказаться в роли такого правительственного чиновника в условиях, когда команда избранного президента отбивается от заявлений американского разведывательного сообщества о российском вмешательстве в ход американской избирательной кампании, чтобы добиться избрания Трампа.
The microbial world was fighting back against antibiotics. Мир микробов отбивался от антибиотиков.
How about fighting off perverts at a homeless shelter? Отбиваться от извращенцев в приюте для бездомных?
Fighting off rapists with sharp toe nails, making an excellent toilet merlot. Отбиваться от насильников с острыми ногтями на ногах, готовить превосходное мерло в унитазе.
A battalion is headed north and we are fighting back along the west ridge. Батальон движется на север, мы отбиваемся на западном хребте.
Said she fought 'em off and scratched one of them up pretty good, but I could see she was shook. Она сказала, что отбилась от них довольно сильно одного их них поцарапала, но я видел, что она вся дрожала.
Yasinsky had been working in information security for 20 years; he’d managed massive networks and fought off crews of sophisticated hackers before. Информационной безопасностью Ясинский занимался 20 лет. Он управлял огромными сетями и отбивался от атак самых изощренных хакеров.
Chronic debt-crisis countries from Mexico to Russia to South Korea are all fighting off capital inflows from investors looking for an exit as the dollar collapses. Страны, испытывающие хронический долговой кризис, от Мексики до России и Южной Кореи, не знают, как отбиться от капиталовложений инвесторов, ищущих выход из положения по мере того, как доллар падает.
Google is now fighting other charges from the European antitrust authorities that have to do with its prioritization of its own comparison shopping service in search results. Сейчас Google отбивается от других обвинений со стороны европейских антимонопольных органов, которые сводятся к тому, что компания в результатах поиска уделяла первостепенное внимание собственному сервису сравнения покупок.
If Roy hadn't run into you in the hall, we believe he would've gone outside, broken a window, and told everyone he fought off the intruder. Если бы Рой не напоролся на вас в зале, мы считаем, что он бы вышел наружу, разбив окно, и говорил бы всем, что он отбивался от взломщика.
Bill Clinton said much the same thing before he was elected, and then spent his first term in a knockdown fight with Newt Gingrich's Republican majority in Congress, and his second term fighting off impeachment. Билл Клинтон перед избранием говорил примерно те же слова, а затем свой первый срок провел в сокрушительной схватке с республиканским большинством Ньюта Гингрича в Конгрессе, а свой второй срок - отбиваясь от импичмента.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations

OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how