Sentence examples of "figure of fun" in English

<>
Although he has often been a figure of fun in the West, the former KGB agent has unrivalled popularity in Russia. Хотя на Западе над ним часто смеются, в России бывший агент КГБ пользуется неоспоримой популярностью.
In contrast to Hollywood's current box office slump, Netflix recently saw revenue from its streaming content service reach $1.2bn, almost doubling last year's figure of $837m. В отличие от текущего падения кассовых сборов в Голливуде, доход Netflix от сервиса потокового воспроизведения достиг $1,2 млрд, почти вдвое превысив прошлогоднюю цифру в $837 млн.
It is a lot of fun to drive a car. Водить машину — это здорово.
WTI surged on Friday, to move above the psychological figure of 45.00 (S2). WTI выросла в пятницу, чтобы переместиться выше психологического уровня 45,00 (S2).
Basketball is a lot of fun. Баскетбол — это очень весело.
As a result, I would expect a move above 1190 (R1) to aim for the psychological round figure of 1200 (R2). В результате я ожидал бы движение выше уровня 1190 (R1) с целью приблизится к психологической круглой цифре 1200 (R2).
If you have lots of fun making big turnovers, then your place is with us. Если Вы стремитесь иметь большой оборот, тогда Вы должны быть с нами.
The American economy created 252k jobs in December, overshooting the consensus figure of 240k. Число рабочих мест в экономике страны (payrolls) в декабре выросло на 252 тыс. (прогноз - 240 тыс.)
lots of fun много веселья
Is there anything sacred about our figure of 20? Имеется ли какой-либо сакраментальный смысл в цифре 20?
It's a lot of fun to watch. Смотреть такой футбол - одно удовольствие.
However, I would need to see a clear break above the round figure of 120.00 (R1) to convince me that the pair is resuming the longer-term uptrend. Тем не менее, необходимо увидеть ясный разрыв выше уровня 120,00 (R1), чтобы убедить меня, что пара возобновила движение по долгосрочному восходящему тренду.
Meeting members of the opposite sex for a bit of fun? Ну что, встречаться с представителем противоположного пола ради забавы? Еще чего!
Having these fundamental factors into account and that the pair is trading within a short-term downside channel, I would expect the dip below 0.7700 (R1) to set the stage for extensions towards the psychological figure of 0.7500 (S1). Принимая эти фундаментальные факторы во внимание и то, что пара торгуется в рамках краткосрочного нисходящего канала, я бы ожидал, что падение ниже 0,7700 (R1) подготовит почву для расширения по отношению к психологической фигуре 0.7500 (S1).
Even a kind of nerdy guy can have a lot of fun on his first weekend in Moscow. В свои первые выходные в Москве даже «ботаник» может очень неплохо повеселиться.
It emerged above the 200-period moving average and eventually reached the psychological round figure of 1200 (R1). Оно оказалось выше скользящей средней 200 периода и в конце концов достигло психологической отметки в 1200 (R1).
This year’s menu of fun and games reportedly includes a U.S.-ROK special operations unit practicing an airborne assault on North Korea’s nuclear and missile facilities. В этом году план учений предусматривает совместную выброску десанта из состава спецподразделений армий США и Южной Кореи с задачей захватить ракетно-ядерные объекты КНДР.
The bias remains to the upside and therefore I still expect a test near the round figure of 1300 (R1). Уклон остается вверх, и поэтому я по-прежнему ожидаю тест круглой цифры 1300 (R1).
Well, yet here we are, letting scantily clad ladies throw us around on the ground, and it's kind of fun. Ну, мы ещё здесь, позволяем полураздетым женщинам ухаживать за нами, и это вроде как весело.
Gold raced higher on Tuesday and today during the early European morning, it appears ready to challenge the round figure of 1300 (R1). Золото подорожало во вторник и сегодня в начале Европейской сессии, оно, похоже, готово бросить вызов отметке 1300 (R1).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.