Sentence examples of "figure of fun" in English

<>
Although he has often been a figure of fun in the West, the former KGB agent has unrivalled popularity in Russia. Хотя на Западе над ним часто смеются, в России бывший агент КГБ пользуется неоспоримой популярностью.
In contrast to Hollywood's current box office slump, Netflix recently saw revenue from its streaming content service reach $1.2bn, almost doubling last year's figure of $837m. В отличие от текущего падения кассовых сборов в Голливуде, доход Netflix от сервиса потокового воспроизведения достиг $1,2 млрд, почти вдвое превысив прошлогоднюю цифру в $837 млн.
It is a lot of fun to drive a car. Водить машину — это здорово.
First, the company was valued at EV/EBITDA of around 5.7x, which is below the figure of Schlumberger (9.5x) but close to the level of international OFS giants, which are valued at 6.2-6.5x. Во-первых, компания оценена около 5,7х EV/EBITDA 2015, что ниже оценки самого Schlumberger (9,5х), но близко к другим международным нефтесервисным гигантам (6,2-6,5х).
Basketball is a lot of fun. Баскетбол — это очень весело.
As for today’s economic indicators, the final figure of Germany’s CPI for March is coming out, and as usual is expected to confirm the preliminary release. Что касается сегодняшних экономических показателей, выходит окончательная цифра ИПЦ Германии за март, и как обычно ожидается, что данные подтвердят предварительный релиз.
lots of fun много веселья
A possible move above 58.80 (R2), a resistance defined by the peak of the 16th of April, could open the way for the round figure of 60.00 (R3). Возможное движение выше сопротивления 58,80 (R2), определенное максимумом 16 апреля, может открыть путь к круглой цифре 60,00 (R3).
If you have lots of fun making big turnovers, then your place is with us. Если Вы стремитесь иметь большой оборот, тогда Вы должны быть с нами.
A break above 1186 (R1) is likely to confirm that and perhaps trigger extensions towards the psychological figure of 1200 (R2). Прорыв выше 1186 (R1), вероятно подтвердить это и, возможно, расширения будут направленны к психологической фигуре 1200 (R2).
It's a lot of fun to watch. Смотреть такой футбол - одно удовольствие.
Gold hit resistance at the lower bound of the flag formation, at around 1215 (R1), and slid to hit support marginally above the round figure of 1200 (S1). Золото столкнулось с сопротивлением на нижней границе формирования флага, около 1215 (R1), и опустилось, ударив в поддержку незначительно выше круглой цифры 1200 (S1).
Meeting members of the opposite sex for a bit of fun? Ну что, встречаться с представителем противоположного пола ради забавы? Еще чего!
You may read elsewhere that the figure of 262k was the lowest since 259k in April 2000. Вы можете прочитать где угодно, что значение 262К было самым низким с апреля 2000 года, когда оно было 259K.
This year’s menu of fun and games reportedly includes a U.S.-ROK special operations unit practicing an airborne assault on North Korea’s nuclear and missile facilities. В этом году план учений предусматривает совместную выброску десанта из состава спецподразделений армий США и Южной Кореи с задачей захватить ракетно-ядерные объекты КНДР.
On the daily chart, the dip below the round figure of 130.00 (R3) confirmed a forthcoming lower low and signaled the continuation of the longer-term downtrend. На дневном графике, падение ниже круглой цифры в 130,00 (R3) подтвердило предстоящий более низкий минимум и сигнализировало о продолжении долгосрочного нисходящего тренда.
Even a kind of nerdy guy can have a lot of fun on his first weekend in Moscow. В свои первые выходные в Москве даже «ботаник» может очень неплохо повеселиться.
Is there anything sacred about our figure of 20? Имеется ли какой-либо сакраментальный смысл в цифре 20?
He's quite a little ball of fun, aren't you, Dexter? Он у нас большой весельчак, верно, Декстер?
However, I would need to see a clear break above the round figure of 120.00 (R1) to convince me that the pair is resuming the longer-term uptrend. Тем не менее, необходимо увидеть ясный разрыв выше уровня 120,00 (R1), чтобы убедить меня, что пара возобновила движение по долгосрочному восходящему тренду.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.