Sentence examples of "financial arrangement" in English with translation "финансовая договоренность"

<>
Translations: all12 финансовая договоренность8 other translations4
What was the nature of any financial arrangements Trump may have had with Russians linked to the Kremlin? Какова природа тех финансовых договоренностей, которые Трамп мог заключить с россиянами, связанными с Кремлем?
The operational and financial arrangements developed by the EU should be used to establish global standards for the treatment of asylum-seekers and migrants. Оперативные и финансовые договоренности, разработанные ЕС, должны быть использованы для установления глобальных стандартов обращения с лицами, ищущими убежища и мигрантами.
Long-lasting financial arrangements are thus unavoidable, and these can be made in several forms among which could be guarantees as to the storage duration. Поэтому неизбежны длительные финансовые договоренности, и они могут осуществляться в различных формах, в том числе в виде гарантий продолжительности хранения.
The BoE’s vigilance, together with the fact that economic and financial arrangements with Europe have yet to be altered, has convinced companies and households to postpone plans to change their behavior. Активная, бдительная позиция Банка Англии, а также тот факт, что экономические и финансовые договорённости с Европой ещё только предстоит изменить, убедили компании и домохозяйства отложить планы по изменению своего рыночного поведения.
Firstly, CLE provided no independent evidence of the provision of the Zubair units, nor did it provide any details or contracts relating to the financial arrangements entered into with CIC and COFACE. Во-первых, " КЛЕ " не представила независимых доказательств поставки установок в Зубайр, равно как и не представила никаких подробностей или контрактов, имеющих отношение к финансовым договоренностям, которые были заключены ею с " СИС " и " КОФАС ".
Fostering bilateral, regional and international financial arrangements to promote the full and equal enjoyment of all human rights and the dignity of persons with disabilities; (including the establishment of bilateral, regional and international research and development funds — Israel) содействие достижению двусторонних, региональных и международных финансовых договоренностей в целях поощрения полного и равного осуществления всех прав человека и уважения достоинства инвалидов; (включая создание двусторонних, региональных и международных фондов для проведения исследований и принятия мер в области развития — Израиль)
At July 2000, IMF had active financial arrangements with four of the six affected States (Albania, Bosnia and Herzegovina, Bulgaria and Romania) and was in close discussions about possible arrangements with the other two States (Croatia and the former Yugoslav Republic of Macedonia). По состоянию на июль 2000 года МВФ имел действующие финансовые договоренности с четырьмя из шести пострадавших государств (Албания, Босния и Герцеговина, Болгария, Румыния), и активно велись обсуждения относительно возможных договоренностей с двумя другими государствами (Хорватия и бывшая югославская Республика Македония).
PPP arrangements in land administration should include regulations on some key issues, such as competition, success and performance indicators, quality management, form of the partnership, scope of sub-contracting, financial arrangements for the sharing of risks and the necessary agreements on distribution of possible revenues. Механизмы ПГЧС в области управления земельными ресурсами должны включать нормы, регулирующие определенные ключевые вопросы, такие, как конкуренция, показатели успеха и результативности работы, управление качеством, формы партнерства, сфера действия субподрядных договоров, финансовые договоренности о распределении рисков и необходимые соглашения о распределении возможных прибылей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.