Sentence examples of "fishing" in English with translation "рыболовство"

<>
And so began industrial fishing. Так началось промышленное рыболовство.
Industrial fishing uses big stuff, big machinery. Промышленное рыболовство использует здоровые вещи, машинерию.
IUU fishing is high on the international fisheries agenda. НРП занимает в проблематике международного рыболовства приоритетное место.
The traditional business, the fishing industry, also received some government support. Поддержку со стороны правительства получило и рыболовство, являющееся на Курилах традиционным занятием.
It leads to violation of fishing rules and overexploitation of fish resources. Это приводит к нарушению правил рыболовства и чрезмерной эксплуатации рыбных ресурсов.
The long-term concern is that fishing is intended to be selective; Долгосрочное беспокойство заключается в том, что рыболовство по идее должно быть выборочным;
Legal Adviser, Multilateral Conference on Fishing at Okhotsk Ocean, held at Moscow. Юрисконсульт, Многосторонняя конференция по рыболовству в Охотском море, состоявшаяся в Москве.
To avoid tensions, fishing in the West Philippine Sea should be carefully managed. А во избежание напряжённости следует тщательнее управлять рыболовством в Западно-Филиппинском море.
On the Belarusian side, the lake is used for commercial and recreational fishing. На белорусской стороне озеро используется в целях промыслового и любительского рыболовства.
A recent study found that fishing catches have been substantially underestimated for years. Недавнее исследование показало, что количество рыболовства были существенно занижено в течении нескольких лет.
Well, let's think about how much we are paying now to subsidize fishing: Давайте подумаем, сколько мы платим, чтобы субсидировать рыболовство.
The fisheries sector includes industrial, coastal, commercial, artisanal, ornamental and subsistence fishing, and aquaculture. сектор рыбного хозяйства включает промышленный, прибрежный, коммерческий, кустарный, декоративный промысел и нетоварное рыболовство, а также аквакультуру;
Rogue fishing accounts for up to one-fifth of all ocean fish caught globally. Морепродукты, полученные путем незаконного рыболовства представляют собой до одной пятой всех морепродуктов, выловленных из океанов мира.
The main productive activities had been stockbreeding, exploitation of free-roaming cattle, fishing and hunting. Основной производительной деятельностью были скотоводство, использование ресурсов дикого крупного рогатого скота, рыболовство и охота.
Encouragingly, rogue fishing is no longer viewed as an orphan policy issue in some countries. Обнадеживает то, что незаконное рыболовство уже не считается пренебреженным вопросом политики в некоторых странах.
Nuisance species changed the recreational use of the water (e.g. fishing, bathing) and affected ecosystem biodiversity. Сорные растения изменяют рекреационное использование воды (например, рыболовство, купание) и неблагоприятным образом влияют на биоразнообразие экосистемы.
They seek, inter alia, a remedy that would restore their hunting and fishing rights outside the reserves. Они добиваются, в частности, использования процедуры судебной защиты, которая позволила бы восстановить их права на охоту и рыболовство за пределами резерваций.
Whatever the explanation, the evidence is now accumulating that commercial fishing inflicts an unimaginable amount of pain and suffering. Какое бы ни было объяснение, накапливаются доказательства того, что промысловое рыболовство причиняет невообразимую боль и страдания.
Fishing or fish farming is often undertaken next to other economic household activities including farming and small-scale trading. Рыболовство или разведение рыбы на фермах нередко входит в число видов экономической деятельности домашних хозяйств, включая фермерство и мелкомасштабную торговлю.
“China also initiated a fishing ban around waters claimed by the Philippines and depressed Chinese tourism to the Philippines.” — Китай также запретил рыболовство в районе вод, которые Филиппины считают своими, и резко ограничил китайский туристический поток в эту страну».
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.