Sentence examples of "grow" in English with translation "становиться"

<>
Weak governments grow weaker by the day. Слабые правительства с каждым днем становятся еще слабее.
After having Kingston, it really made me grow up. С тех пор, как у меня появился Кингстон, я действительно стала взрослее.
Relations with Moscow are about to grow more challenging. Отношения с Москвой вот-вот станут более затруднительными.
I believe you grow more beautiful every day, Lady Sansa. Мне кажется, вы с каждым днем становитесь все прекраснее, леди Санса.
Russian cooperation will thus grow more crucial for the United States. Таким образом, сотрудничество с Россией станет крайне важным для США.
But if Republicans appoint more judges, such checks will grow rarer. Но если республиканцы назначат больше судей, такой контроль станет реже.
As a result, discovery mailboxes could grow to more than 50 GB. В результате размер почтовых ящиков обнаружения могут стать больше 50 ГБ.
Perhaps you'll never be married, and will grow old a maid! Быть может вы вообще не выйдете замуж и станете старой девой!
Karate is a clean sport to help young men grow up strong. Карате - это чистый спорт, он помогает молодёжи стать более сильными.
These tumors inevitably grow into larger tumors, such as these ones here. Эти опухоли становятся очень большими, такими как эти.
Every policeman knows that when you ignore criminal behavior, criminals grow bolder. Каждый полицейский знает, что если Вы игнорируете преступное поведение, то преступники становятся более смелыми.
Yet his agenda is stalled and the country's ideological divisions grow deeper. Тем не менее, его программа "забуксовала", а идеологические разногласия в стране становятся все глубже.
The very rich and the very poor each year grow smaller in number. Очень богатых и очень бедных людей с каждым годом становится все меньше.
Already, democracy has lost legitimacy here and social protest movements grow increasingly violent. Демократия уже потеряла доверие народных масс, а социальные протесты становятся все более жесткими.
All the while, we plot and plan as we wait to grow stronger. Все это время мы планируем, мы ждем, когда станем сильнее.
As the mushrooms grow, I pick the best feeders to become Infinity Mushrooms. По мере роста грибов, я выбираю лучших едоков, тех, которые станут Грибами Вечности.
Europe will most likely continue to grow weaker, rather than stronger, in this field. Европа будет, скорее, ослабевать, нежели становиться сильнее в этой сфере.
Otherwise, that darkness will grow and spread and cast a shadow over us all. В противном случае, той тьмы станет еще больше и она распространится и накроет тенью всех нас.
Don't act like I didn't grow up to be a fine looking man. Не удивляйся, что я стал таким красивым.
While opponents are silenced and marginalized, the President's supporters grow richer and more powerful. В то же время, когда оппоненты были вытеснены и заглушены, сторонники президента становились все более богатыми и могущественными.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.