Sentence examples of "grow" in English with translation "увеличивать"

<>
unable to grow nor to continue broadening their middle classes. они не могли ни увеличить темпы роста, ни продолжать расширять свой средний класс.
With Game Groups, you can help grow this set of players. Функция «Игровые группы» помогает увеличить объем такой аудитории.
Aside from ads, how do I grow my audience on Instagram? Как, помимо рекламных объявлений, можно увеличить аудиторию на Instagram?
Grow your game by giving people the right opportunities to share. Помогите людям поделиться своими игровыми достижениями с другими и увеличьте аудиторию пользователей вашего приложения.
When used correctly, annotations can improve engagement, viewership, and help you grow your audience. Разумное использование аннотаций позволит увеличить количество просмотров и расширить аудиторию.
Our organic social channels help grow your game by driving traffic to your app. Наши органические социальные каналы позволяют привлекать больше трафика и тем самым увеличивать аудиторию игры.
Gifting in games presents a huge opportunity for you to grow your audience and increase your revenue. Подарки в играх — это потрясающая возможность увеличить аудиторию и выручку.
You can also grow your audience by making Instagram part of your day-to-day business and marketing. Также вы можете увеличить аудиторию, сделав Instagram частью вашего повседневного бизнеса и маркетинга.
By using the tactics above you can understand what additional countries you might want to target to grow your app user base. Используя указанные выше инструменты, вы сможете понять, на какие страны можно расширить таргетинг, чтобы увеличить аудиторию пользователей своего приложения.
Such traumatic events plunged these countries into the so-called “middle-income trap”: unable to grow nor to continue broadening their middle classes. Такие травматические события погрузили эти страны в так называемую «ловушку средних доходов»: они не могли ни увеличить темпы роста, ни продолжать расширять свой средний класс.
If you're a developer who builds apps, you can install the Facebook SDK on your app to grow customer engagement and make more money. Если вы являетесь разработчиком приложений, вы можете установить SDK Facebook в свое приложение, чтобы повысить вовлеченность клиентов и увеличить свой доход.
If the PIIGS can't inflate, grow, devalue, or save their way out of their problems, Plan A is either failing or is bound to fail. Если страны PIIGS не смогут ввести инфляцию, увеличить экономический рост, обесценить свою валюту и решить проблемы на своем пути, план А также провалится или будет обречен на провал.
We want all websites-- and in particular news sites, magazines, blogs, and other media sites-- to easily reach their existing fans and grow their fan base. Если у вас есть новостной веб-ресурс, журнал, блог или информационный портал, мы поможем вам без труда охватить существующих подписчиков и увеличить аудиторию.
The best way to grow and strengthen your audience is to create high quality, on-brand content that people want to see in their Instagram feed. Лучший способ увеличить и укрепить вашу аудиторию — создавать высококачественные материалы, связанные с брендом, которые пользователи хотят видеть в своих лентах Instagram.
The below figures are just an example of how placing one trader per week could grow your account using several different risk reward and win rate scenarios. Приведенные ниже цифры - это только пример того, как размещение одной сделки в неделю может увеличить ваш счет, при использовании несколько различных сценариев вознаграждения/риска и проценте выигрышных сделок. Исходные данные:
Its economy does not grow fast enough and in the right way to increase the number of good jobs that can support a respectable living for families. Их экономика развивается недостаточными темпами и не в том направлении, чтобы увеличить количество выгодных рабочих мест, которые могут обеспечить семьям достойную жизнь.
And they managed to grow cash flow/share from operations 32% as well while actually reducing debt by 28% while their peers sank further into the red quicksand. И ей удалось увеличить соотношение движения наличных средств на акцию на 32%, снизив при этом долг на 28%, в то время как аналогичные компании все глубже вязли в зыбучих песках за красной чертой.
Cards and gifts still present a potential to grow income and public engagement, as UNICEF has less than a 1 per cent share of the global greeting cards market. По-прежнему существуют возможности увеличить объем поступлений и повысить степень привлечения общественности за счет деятельности по реализации открыток и сувениров, поскольку на долю ЮНИСЕФ приходится лишь менее 1 процента глобального рынка поздравительных открыток.
This will ensure that our own workers, right here in America, get the jobs and higher pay that will grow our tax revenue and increase our economic might as a nation. Это позволит нам гарантировать, что наши рабочие, американские рабочие, будут работать и получать более высокую зарплату, что даст нам возможность увеличить объем налоговых поступлений и нашу экономическую мощь.
He said the government wants life expectancy to grow from the current 69 years to 71, the birth rate to increase by 25 to 30 percent and the mortality rate to drop. Путин отметил, что правительство хочет увеличить среднюю продолжительность жизни с 69 лет до 71 года, уровень рождаемости с 25% до 30%, а уровень смертности понизить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.