Ejemplos del uso de "growths" en inglés

<>
The assessment made it clear that higher levels of ultraviolet led to a rise in the incidence of cataracts and inflammatory growths of the cornea, skin cancer and immunosuppression. Оценка позволила прояснить, что более высокие уровни ультрафиолетового излучения привели к увеличению числа случаев катаракт и воспалительного роста роговицы, рака кожи и подавления иммунитета.
The growths are eosinophilic granulomas. Эти новообразования - эозинофильные гранулёмы.
That was in the early 2000s when India was going gung-ho about GDP growth as the means forward - looking at China with its stellar growths of eight, nine, 10 percent and wondering, why can we do the same? это было в начале 2000-х годов когда Индия была зациклена на росте своего ВВП как способа опередить других- смотря на Китай с его ошеломлюящим ростом в 8, 9, 10 % и недоумевая, почему мы не можем так же?
A Growth Agenda for China Повестка экономического роста для Китая
Or a huge growth breakthrough? Или случится мощный скачок в развитии?
Mortality, population growth and orphanhood Смертность, прирост населения и дети-сироты
In Asia, economic growth had stimulated food consumption. В Азии экономический рост увеличил потребление продуктов питания.
The Fragile Roots of Productivity Growth Ломкие корни увеличения производительности
North America, Western Europe, and Japan are bogged down in slow growth and risk renewed recession. В Северной Америке, Западной Европе и Японии наблюдается медленный экономический подъем при постоянном риске возобновления рецессии.
Two benefits of electronic money stand out, and will likely contribute to its growth. Два преимущества электронных денег очевидны и, вероятно, они будут способствовать их распространению.
But apparently, it can slow tumor growth. Но оказывается женьшень замедляет рост опухоли.
Conversely, not tackling the fiscal problems would ensure a growth calamity down the line and thus must be addressed. Если не заниматься финансовыми проблемами, то это в дальнейшем гарантированно приведет к разрастанию бедствия, и таким образом необходимо принимать меры.
All this provides fertile ground for the growth of bigotry, violence and conflict. Все это создает плодородную почву для произрастания фанатизма, насилия и конфликтов.
Saving Resources to Save Growth Экономия ресурсов для спасения роста
This, too, helps European growth. Это также содействует экономическому развитию Европы.
It's always population growth. И всегда это - прирост численности населения.
Second is growth as a by-product of commodity booms. Второй тип роста является сопутствующим продуктом товарного бума.
The deforestation, the growth of human populations, needing more land. Вырубка лесов, увеличение населения людей, для которого требуется больше земли.
This could provide the most dramatic social boost to rapid economic growth and improved well being; Это могло бы обеспечить грандиозную социальную базу для быстрого подъема благосостояния и роста экономики;
People aren't changing their behavior enough to decrease the growth in the epidemic. Люди недостаточно изменяют своё поведение для того, чтобы остановить распространение эпидемии.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.