Sentence examples of "long" in English with translation ""

<>
So long as a deal has been agreed by the time the Sept. 23 bond is due, the length of the implementation process needn’t be a problem, according to Christoph Trebesch, a professor at the University of Munich. Как отметил профессор Мюнхенского университета Кристоф Требеш (Christoph Trebesch), если сделка будет согласована к 23 сентября, когда наступает срок выплат, то продолжительность процесса реализации – не проблема.
Many senior officials in Moscow underestimated how long the operation in support of Bashar al-Assad would take when Putin entered Syria’s civil war on Sept. Многие высокопоставленные российские руководители недооценили продолжительность операции по поддержке Башара аль-Асада, когда Путин вмешался в гражданскую войну в Сирии.
“After a long decline, life expectancy in Russia substantially increased in 2004-2010; this is the longest period of health improvement that has been observed in the country since 1965′′) «После долгого спада ожидаемая продолжительность жизни в России заметно увеличилась в 2004-2010 годах. Это самый долгий период улучшения в истории страны с 1965 года».
The reasons for this plunge, according to demographer Gavin Jones at the National University of Singapore, lie largely in such things as long working hours and ever-rising housing costs, something that has been boosted by foreign purchases of private residences. По мнению демографа Гэвина Джонса (Gavin Jones) из Национального университета Сингапура, столь мощное падение рождаемости объясняется в основном такими вещами как большая продолжительность рабочего дня и постоянно растущая стоимость жилищного строительства, чему способствует покупка частных резиденций иностранцами.
Use the schedule setting to specify certain hours or days of the week when you want your ads to appear and to control how long your campaign runs. Вы можете показывать рекламу точно в нужное время, а также задавать продолжительность кампании.
Once you've verified your account, you can upload videos that are longer than 15 minutes long. Как только аккаунт будет подтвержден, вы сможете загружать ролики продолжительностью более 15 минут.
By default, you can upload videos that are up to 15 minutes long, but you can upload longer videos by following the steps below to verify your account. По умолчанию на YouTube можно загружать видео продолжительностью до 15 минут.
Keep in mind that videos must be less than 45 minutes long and smaller than 1.75 GB. Помните, что продолжительность видео не должна превышать 45 минут и файлы должны иметь размер менее 1,75 ГБ.
Limitations - Resumable upload supports uploading videos that are up to 1.75GB and 45 minutes long. ограничения: возобновляемая загрузка возможна для видео размером до 1,75 Гбайт и продолжительностью до 45 минут.
Your video can be 3 to 60 seconds long. Продолжительность вашего видео может составлять от 3 до 60 секунд.
Duration: How long the stream has lasted. Продолжительность. Сведения о том, сколько времени уже длится эфир.
Limitations - Non-Resumable upload supports video uploads that are up to 1GB and 20 minutes long. Ограничения. Невозобновляемая загрузка подходит для видео размером до 1 Гбайт и продолжительностью до 20 минут.
When you stop streaming, we’ll automatically upload an archive of your live stream to your channel. If your live stream is particularly long, it’ll take some time to process the upload. Обработка и загрузка трансляции занимает столько же времени, сколько и загрузка обычного ролика с такой же продолжительностью.
Your video has to be at least 25 seconds long to have an end screen. Размещать их можно только в роликах продолжительностью не менее 25 секунд.
Fill in the details of your promotion by setting things like Audience (who you want to reach), Budget (how much you want to spend) and Duration (how long you want your promotion to run). Введите сведения о продвижении: настройте аудиторию (кого вы хотите охватить), бюджет (сколько вы готовы потратить) и продолжительность (как долго вы хотите продвигать публикацию).
Finally, we know that how intelligent we are and how long we shall live are caused by both environmental and genetic influences. Наконец, мы знаем, что уровень нашего интеллекта и продолжительность нашей жизни зависят как от экологического, так и от генетического влияния.
Long space voyages, life extension. Длительные космические полеты, увеличенная продолжительность жизни.
However, within the maximum four-month lead time set by the ECB, each national central bank is free to operate as it sees fit in order to meet frontloading needs – as long as Member States recall that this must not lead to euro banknotes and coins being put into circulation before 1 January 2002. Однако в течение подготовительного периода продолжительностью максимум в четыре месяца, установленного ECB, центральный банк каждой из стран имеет право действовать по своему усмотрению, чтобы удовлетворить потребности по предварительной поставке новой валюты – не забывая при этом, что данные действия не должны привести к вводу банкнот и монет евро в обращение до 1 января 2002 года.
The upcoming parliamentary elections are but an early stage in a long (perhaps decades-long) struggle to define the new Egypt. Грядущие парламентские выборы являются всего лишь ранней стадией в длительной (возможно, продолжительностью в десятилетия) борьбе за определение нового облика Египта.
Women’s longer life expectancy has long been linked to differences in “biological pre-disposition,” with theories ranging from the protection afforded by women’s lower iron levels to the absence of “extra” genes on men’s Y chromosome. Большая средняя продолжительность жизни женщин с давних пор связывается с различиями в «биологической предрасположенности», а теории варьируются от защиты, предоставляемой более низким уровнем железа у женщин и до отсутствия «лишних» генов, содержащихся в мужской Y-хромосоме.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.