Sentence examples of "look straight in the eye" in English

<>
Lise was the only one I could look straight in the eye. Одной Лизе я мог глядеть прямо в глаза.
I looked them straight in the eye and just said it! Я посмотрела им прямо в глаза и просто произнесла ее!
But you will never do anything as hard as staring someone straight in the eye and telling the truth. Но нет ничего сложнее, чем смотреть человеку прямо в глаза и говорить правду.
You looked me straight in the eye and told me she was dead. Ты смотрел мне прямо в глаза и говорил, что она мертва.
I have been a lawyer and an officer of the court longer than you've breathed air, and I'm looking you straight in the eye and telling you that I am an honest man. Я был адвокатом и выступал в суде ещё до твоего рождения, и я стою перед тобой и, глядя тебе в глаза, говорю, что я честный человек.
He looked me straight in the eye and then took off. Он посмотрел мне прямо в глаза и тут же смылся.
I looked at him straight in the eye that day, and he knew I was gonna be dead later. Смотрела ему прямо в глаза в тот день, и он знал, что вечером меня убьют.
I was sitting across the table from her, Looking her straight in the eye, And i didn't say anything. Я сижу напротив нее за столом, смотрю прямо ей в глаза и ничего не говорю.
He looked me straight in the eye and swore in less than six hours something cataclysmic is gonna happen. Он смотрел мне прямо в глаза и поклялся, что меньше чем через 6 часов произойдет какая-то трагедия.
And the girl, who's on her left, turned to me and looked at the queen straight in the eye and said, "Please tell her I'm the prime minister." Девочка, стоявшая с лево от королевы, повернулась ко мне и посмотрев королеве прямо в глаза сказала:"Пожалуйста, скажите ей - я премьер-министр."
Edward looked Kathy in the eye and asked her if she really meant what she said. Эдварт посмотрел Кэти в глаза и спросил, действительно ли она имела в виду то, что сказала.
Perhaps it's staring you straight in the face, hidden in plain sight. Возможно, оно у вас под носом, а вы этого просто не замечаете.
“The Russian government’s decision to end all USAID activities in the country is an insult to the United States and a finger in the eye of the Obama administration, which has consistently trumpeted the alleged success of its so-called reset policy toward Moscow,” Senator John McCain, an Arizona Republican, said in an e-mailed statement after the State Department announcement. «Решение российского правительства прекратить работу USAID в стране – это оскорбление США и удар по администрации Обамы, которая постоянно заявляет о своих предполагаемых успехах в так называемой «политике перезагрузки» по отношению к Москве», - сказал республиканец из Аризоны, сенатор Джон Маккейн, в электронном сообщении, последовавшем после заявления Госдепа.
And the reason for that is the three Egyptian kings who built the pyramids of Giza built them to mirror those stars, so it's like an arrow staring us straight in the face. И причиной тому три древнеегипетских фараона, построивших пирамиды в Гизе так, чтобы они как бы отражали звезды, то есть получается, прямо на нас направлена стрела.
It will be a “thorn in the eye of ill-seekers.” Это станет «бельмом на глазу у тех, кто постоянно ищет подвоха».
If I see one of those tin foil animals, it goes straight in the trash. Если я увижу хоть какое-нибудь животное в оловянной фольге, оно полетит сразу в мусор.
And it's going to really irk countries, like Russia, who clearly see it as Washington poking them in the eye on purpose. И это наверняка разозлит Россию, которая явно считает, что Вашингтон специально пытается оттолкнуть ее.
One resolute cut straight in the chest. Одним решительным отрезка прямой в грудь.
Poles get a poke in the eye during a bad START with Russia. Плевок в лицо полякам ради договора о СНВ
A heavy weight boxer punches you straight in the face - 58 Gs. Боксер-тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо - 58 G.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.