Sentence examples of "midyear" in English

<>
Migrating at the end of the fiscal year vs. migrating at midyear Перенос в конце финансового года в сравнении с переносом в середине года
If bulls can take the pair conclusively above 15.00 this week, a continuation toward the unit’s all-time high near 15.55 could be in play by midyear. Если быки смогут продвинуть в итоге пару выше уровня 15.00, то продолжение к рекордному максимуму пары около отметки 15.55 может стать актуальным к середине года.
At the end of September, these claims amounted to €819.4 billion, with the Bundesbank accounting for €715.7 billion, which was 46% of Germany’s net external assets at midyear. На конец сентября эти требования составили 819,4 миллиарда евро, причем на долю Бундесбанка пришлось 715,7 миллиарда евро, что составляет 46% от стоимости чистых внешних активов Германии на середину года.
With oil prices dipping below the $30 per barrel mark, and with Russian companies like Lukoil warning that prices might hover in the low $20s range — on top of sanctions that the United States, Japan and the European Union continue to maintain (through midyear at minimum) — has the Kremlin's luck simply run out? Сейчас, когда нефтяные цены упали ниже 30 долларов за баррель, а российские компании типа «Лукойла» предостерегают, что в перспективе они могут установиться на уровне чуть больше 20 долларов (и это на фоне санкций, продленных США, Японией и Евросоюзом как минимум до середины года), не получится ли так, что везение у Кремля просто закончится?
At midyear the company's modernized chlorine cells at South Charleston, West Virginia, were scheduled to go on stream. По графику к середине этого года был предусмотрен выход на поток производства хлора на модернизированных агрегатах завода в Саут-Чарлстон, штат Западная Вирджиния.
Beneficiaries of project grants will have to provide the secretariat of the Fund with midyear narrative and financial reports on the use of their grants before 30 June 2009 and final year narrative and financial reports on the use of their grants before 28 February 2010. Бенефициары субсидий на осуществление проектов должны будут представить в секретариат Фонда до 30 июня 2009 года промежуточные описательные и финансовые отчеты об использовании ими предоставленных субсидий, а заключительные годовые описательные и финансовые отчеты об использовании ими предоставленных субсидий- до 28 февраля 2010 года.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.