Sentence examples of "mongo" in English with translation "монго"

<>
Translations: all9 монго8 other translations1
Then my mother gets money and the food stamps for me and Mongo. Тогда моя мать получает деньги и талоны на еду для меня и Монго.
My grandmother Toosie bring little Mongo over to our house on days when the social worker come, so it look like she live with us. Бабушка Туси приносит к нам Монго в те дни, когда приходит социальный работник, чтобы казалось, что она живёт с нами.
In addition to the two universities operating in Chad (in N'Djamena and Abéché), several university-level institutes have been set up (in Bongor, Moundou, Bol, Mongo, Abéché, Biltine and Sarh). В дополнение к двум уже действующим в Чаде университетам (в Нджамене и Абеше) открыты несколько высших учебных заведений университетского типа (в Бонгоре, Мунду, Боле, Монго, Абеше, Бильтине, Сархе).
Although the actual figures are unknown, approximately 400 child soldiers, 100 of whom are between the ages of 8 and 12, were found stationed at a Government training centre in central Mongo. Хотя реальные цифры неизвестны, приблизительно 400 детей-солдат, 100 из которых — это дети в возрасте от 8 до 12 лет, были обнаружены в правительственном учебном центре в центральной части Монго.
As at 30 July, 425 children, all boys, had been released from Mongo and Moussoro military instruction centres and the N'Djamena main military camp, and transferred to five transit care centres in Abeche and N'Djamena. По состоянию на 30 июля 425 детей, все мальчики, были освобождены из центров военной подготовки в Монго и Муссоро и главного военного лагеря в Нджамене, и они были переведены в пять транзитных центров в Абече и Нджамене.
The north-west region is inhabited by the Mongo (13.5 per cent), Kinyarwanda- and Kirundi-speaking groups (3.8 per cent), the Zande (6.1 per cent), the Mangbetu and a large number of other ethnic groups. Северо-восток страны населен монго (13,5 %), этническими группами, говорящими на руандийском и бурундийском языках (3,8 %), занде (6,1 %), мангбету и многими другими народностями.
Accordingly, the Government of Chad has begun to release children from the United Front for Change faction, with 40 of these children released in January 2007 in N'Djamena, with 339 children expected to be released in Mongo in June 2007. Таким образом, правительство Чада начало выводить детей из состава Объединенного фронта за перемены: 40 из них были демобилизованы в январе 2007 года в Нджамене, а еще 339 детей будут демобилизованы в Монго в июне 2007 года.
On 4 February, the rebel groups temporarily took control of Mongo, some 400 km east of N'Djamena, and later moved to Am Timan (about 600 km east of N'Djamena), where they were reported to have split into two main fronts. 4 февраля повстанческие группы временно овладели Монго, примерно в 400 км восточнее Нджамены, а позднее двинулись в сторону Ам-Тимана (примерно в 600 км восточнее Нджамены), где, по сообщениям, они разделились, образовав два главных фронта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.