OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all34 несомненно5 other translations29
And it will change and disrupt the landscape of manufacturing, and most certainly our lives, our businesses and the lives of our children. Это изменит и разрушит привычный ландшафт производства и, несомненно, наши жизни, наши компании и жизни наших детей.
Even though they have suffered setbacks at times, the citizens of Japan, who have so vigorously pursued the building of the economy, have been guided by a single philosophy until the present day, that peace and happiness are most certainly within our grasp through the pursuit of economic prosperity and democracy. Даже несмотря на то, что граждане Японии, энергично добивающиеся укрепления своей экономики, порой и переживали отступления назад, они постоянно и по сей день руководствуются одной единственной философией, суть которой состоит в том, что и мир, и счастье несомненно вполне достижимы, если упорно трудиться на благо экономического процветания и демократии.
Qualifying the five most powerful air forces in the world is certainly a difficult and challenging proposition. Оценить пять самых мощных в мире военно-воздушных сил — это, несомненно, сложная и интересная задача.
We are becoming a drug-addicted nation and most the drugs are coming from Mexico or certainly from the southern border. Мы становимся наркозависимой нацией, и большая часть наркотиков поступает из Мексики и, несомненно, с южных границ.
Indeed, the single most difficult issue inhibiting serious movement toward disarmament – certainly in the case of Pakistan versus India, and Russia and China versus the US – are conventional arms imbalances, and ways of addressing them must rise to the top of the policy agenda. В действительности, одним из самых сложных вопросов, препятствующих серьёзному движению в сторону разоружения (несомненно, в случае Пакистана против Индии и в случае России и Китая против США), является дисбаланс обычных видов вооружений, и способы решения данного вопроса должны стать первоочередными в списке политических задач.
Translation examples in context are collected automatically from many open sources using search technology based on bilingual data. If you find any inaccuracies or have comments on the text, use the "Report an issue" option or write to us.

Advert

My translations