Sentence examples of "natural law" in English with translation "естественное право"

<>
Translations: all12 естественное право8 other translations4
This project differs from the West's human rights movement, which is based on natural law thinking. Этот проект отличается от движения в защиту прав человека на Западе, основанного на теории естественного права.
Two centuries ago the American and French Revolutions brought forth the natural law concept of inalienable human rights. Два века назад в результате американской и французских революций появилась концепция естественного права c ее категорией неотъемлемых прав человека.
BERLIN - Two centuries ago the American and French Revolutions brought forth the natural law concept of inalienable human rights. Берлин - два века назад в результате американской и французских революций появилась концепция естественного права c ее категорией неотъемлемых прав человека.
More importantly, he began to recast some of Aristotle's teachings and medieval natural law doctrines to arrive at a conception of human rights. Более важно то, что он начал переделывать некоторые из учений Аристотеля и средневековых доктрин естественного права, чтобы прийти к концепции прав человека.
It is, of course, possible to trace the concept of universal rights at least as far back as seventeenth-century English thinking about natural law. Конечно, следы концепции всеобщих прав можно проследить уже в семнадцатом веке в трудах английских мыслителей о естественном праве.
At least since the publication of Thomas Aquinas’s Summa Theologica (1265-74), natural law and the Golden Rule have been viewed as the fundamental pillars of the Church’s teachings. По крайней мере, с момента публикации Сумме Теологии Фомы Аквинского (1265-74), естественное право и золотое правило стали фундаментальными основами учения Церкви.
And yet it is still striking that The Prince contains no mention of natural law or of the place of man in God’s Great Chain of Being, a common point of reference in Renaissance thinking И, тем не менее, в «Государе» поражает то, что там нет упоминания о естественном праве или о месте человека в великой божественной цепи мироздания, на что постоянно ссылались мыслители из эпохи Возрождения.
Back in the 17th century, natural law theorists such as Hugo Grotius and John Locke argued that property rights exist by virtue of human nature but that they can only have legal force when they are recognised by a sovereign government. Еще в семнадцатом веке такие основоположники естественного права, как Гуго Гроций и Джон Локк, утверждали: существование права собственности обусловлено человеческой природой, но законность оно приобретает только после того, как его легализует суверенное правительство.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.