OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
There, near that water tower. Недалеко от водонапорной башни.
Their tent was near here. Их палатка была недалеко отсюда.
My boardinghouse is very near. Я тут в пансионе совсем недалеко.
Somewhere near the desert house. Где нибудь недалеко от пустынного дома.
There is a hospital near by. Здесь недалеко есть больница.
I had some business near here. У меня недалеко отсюда были дела.
He lives on Fourth Street, near here. Он живет на 4 улице, недалеко отсюда.
The bus stop is near our school. Автобусная остановка находится недалеко от нашей школы.
There's a Kuiper belt near here. Пояс Койпера находится недалеко отсюда.
Grandpa, there is a restaurant near here. Дедушка, недалеко отсюда есть ресторан.
I found another dead body near here. Я нашел мертвеца недалеко отсюда.
Drying shed three, near the north gate. Сушильня No3, недалеко от северных ворот.
Blackwell killed them in a church near here. Блэквелл убил их в церкви недалеко отсюда.
I just know I'm somewhere near Guildford. Я только знаю, что где-то недалеко Гилдфорд.
That's on Highway 2, near Lewis Fork. Это на шоссе номер 2, недалеко от Льюис Форк.
A news chopper spotted a body out near riverside. Вертолет обнаружил тело недалеко от Риверсайд.
He's at the water tower near Montgomery park. Он на водонапорной башне, недалеко от парка Монтгомери.
Why, that's a famous dueling place near here. Это известное место дуэлей, недалеко отсюда.
Two cases of zinfandel spotted near the faculty club. Два кейса красного вина обнаружено недалеко от преподавательского клуба.
The Germans are dead and buried right near here. Немцы убиты и похоронены здесь недалеко.

Advert

My translations