OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. We and our partners will collect data and use cookies for ad personalization and measurement. Learn how
<>
no matches found
Translations: all7 один на один3 other translations4
Now I have to spend two hours a day with Jenna, one on one. Теперь мне придется проводить по два часа в день с Дженной, один на один.
But, in addition to communicating with distant audiences by rhetoric and symbols, leaders need the ability to communicate one on one or in small groups. Но, в дополнение к риторическому и символическому общению с отдаленными зрителями, лидеры нуждаются в возможности общаться один на один или в небольших группах.
While it’s probably still not as good as the Leopard on a one on one basis, the Armata could be a formidable threat since Moscow is not that far away from Germany — and having Russian tanks driving into Berlin is not exactly an unprecedented feat. Хотя, возможно, один на один «Армата» не так сильна, как «Леопард», но она вполне может оказаться серьезной угрозой, так как Россия находится рядом с Германией, а в истории уже бывало, что российские танки входили в Берлин.

Advert

My translations